Примеры употребления "ne yapacağız" в турецком

<>
Reese! Ne yapacağız? Риз, что делать?
Hem ne yapacağız? İçinde Wesen olduğunu düşündüğümüz her davaya onu da mı sokacağız? Что ты предлагаешь, втягивать ее в каждый случай, в котором замешано существо?
Neyse, parayla ne yapacağız? Hiçbir şey. В любом случае, как поступим с деньгами?
Max, çalışan bir duşumuz olmazsa ne yapacağız? Макс, что мы будем делать без душа?
Edie konusunu ne yapacağız? А как же Иди?
Şu gölgeni ne yapacağız peki? А что насчёт тени позади?
Bakın, Prof, sorun şu, ne yapacağız? Послушай, проф, что же нам теперь делать?
Pekala, Lazarus'un planını bildiğimize göre, ne yapacağız şimdi? Теперь мы знаем план Лазаруса. Что же с ним делать?
Demek öyle. şovu ne yapacağız? что будем делать с шоу?
Afedersiniz, şimdi tam olarak ne yapacağız? ј, извините, а что произойдет?
Jim Marwood, seninle ne yapacağız biz böyle? Джим Марвуд, что нам с вами делать?
ve kızın arkadaşları sürekli eve gelip duruyor, biz ne yapacağız... Ее друзья приходят в наш дом, и мы не знаем...
Peki ödemelerle ilgili ne yapacağız? Как мы будем Вам платить?
Sonra ne yapacağız? Bu gece ne yapacağımızı öğrenmem gerek. Мне нужно точно знать, чем мы сегодня будем заниматься.
ve Fransızca öğretmenim adımı bile bilmiyor? - Ne yapacağız? а мой учитель французского даже не может запомнить мое имя.
İyi konuşuyoruz da bu Mahşerin Dört Atlısı konusunu ne yapacağız belli değil. Трогательная речь, но как мы собираемся справиться С Четырьмя Всадниками Апокалипсиса?
Siktir, şimdi ne yapacağız? Черт, что нам делать?
Peki şimdi ne yapacağız, Soren? Что нам делать теперь, Сорен?
Şimdi ne yapacağız Brody? Что дальше, Броди?
Peki cenazeyi ne yapacağız? А что с похоронами?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!