Примеры употребления "muamma olmuştur" в турецком

<>
Herkesin en azından bir kez olsun benzer düşünceleri olmuştur. Наверное, у многих из нас бывают такие мысли.
Ama gerçek doğası muamma. Но его природа загадочна.
Eminim hayatı boyunca soğuk suyla tıraş olmuştur. А он всегда брился без горячей воды.
Ne diyorsun, Muamma? Что думаешь, Энигма?
Canlı bir yaratık olmuştur. Он стал живым существом.
Ancak bu dev yaratığın nasıl oluştuğu bir muamma. Как могла возникнуть такая гигантская планета - загадка.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Ayrıca. sınav "Nihai Güven Göstergesi" tam bir muamma. Восьмое испытание "Акт абсолютного доверия" - это загадка.
Bu onun için zor olmuştur. Ему это должно быть нелегко.
Cidden çok sıkıntılı bir muamma içerisindeyim. Я борюсь с очень неприятной загадкой.
Kesin bir şey olmuştur. Значит, что-то случилось.
Son dakika büyüleri her zaman özel alanım olmuştur. Одиннадцать часов колдовства, должно быть моей специальностью.
Belki iyi bir şey olmuştur. Может, что-то хорошее случилось.
Öyle olmuştur, lordum. Наверное, мой лорд.
Devam et, bir şey olmuştur. Я слушаю, что-то наверняка случилось.
Belki de telefonuna bir şey olmuştur. Должно быть у него сломался телефон.
Yo-han için, her gün babasının katilinin kızını görmek bir işkence olmuştur. Для Ё Хана стало пыткой каждый день видеть дочь убийцы своего отца.
Bunu duymak senin için çok zor olmuştur. Должно быть, тяжело было услышать такое.
Gerçekten mi? - Bir iki fıkra anlattığım olmuştur. Ну, за мной уже замечали шутку или две.
Neden bu imgeleri gördüğünü bilmiyorum ama bir sürü duygusal sorumluluğu omuzlarına yük eden olmuştur her zaman. Я не знаю, почему у нее эти видения, но она всегда была очень ответственной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!