Примеры употребления "muamelesi yapma" в турецком

<>
Bana salak muamelesi yapma. Не считай меня идиоткой.
Yapma ya, o çok öncenin olayı. Да брось, это было лет назад.
İnsanlara pislik muamelesi yapıyor ve kimse ona hesap soramıyor! Он обращается с людьми, будто они какие-то марионетки!
Bunu yapma şansını da haftaya Cumartesi yakalayacağız. Шанс сделать это - в следующую субботу.
Yetişkinler zaten bize beş yaşında çocuk muamelesi yapıyorlar. Взрослые смотрят на нас, будто нам лет.
Anneanne, ne olur yapma. Бабушка, может, хватит?
Michael, aptalca bir şey yapma. Майкл, только не делай глупостей.
Yapma ama. Evlat edinme diye bir şey duymadın mı? Да бросьте, вы никогда не слышали об усыновлении?
Yapma be, anladim ben. Да ладно, я понимаю.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Yapma, Wray. Bu şeyi bir daha yapmaman gerektiğini biliyorsun. Брось, Рэй, ты же знаешь, тебе запрещено.
Karşı bir teklif yapma ihtimalim yok sanırım? Вряд ли я смогу сделать встречное предложение?
Oh, yapma sen o dalkavuk olmadan çok daha iyisin. Ой, перестань, тебе лучше будет без этого придурка.
Yapma Mary, fazla abartıyorsun. Брось Мэри, ты перебарщиваешь.
Yapma, en son ne zaman giydin? Aynen öyle. Да ладно, когда ты в последний раз его надевала?
Bize beslediğin sevgi aşkına, bunu bize yapma. Ради твоей любви к нам не делай этого.
Kahverengi, sakın bunu yapma. Бурый, не делай этого!
Aklıma, "Yapma ya, Sherlock" söyleyişi geliyor. На ум приходит фраза "Да неужели, Шерлок?"
Bana iyilik falan yapma, Archie. Не делай мне одолжений, Арчи.
Yapma, bugün Cumartesi. Брось, сегодня суббота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!