Примеры употребления "moda" в турецком

<>
Aynı harika moda anlayışı, aynı kibar ama erkeksi görünüm. То же благородное чувство моды тот же утончённый мужественный облик.
İki ayrı ayakkabı giymek yeni moda mı? Это новая мода - носить разные туфли?
Neden moda için senin fikrini soruyorum ki hem? Почему я вообще спрашиваю твоего совета о моде?
Sırada Görünmez Kadın'ın en büyük moda saçmalıkları ve eski bilim adamı Reed Richards tarafından bir dans gösterisi. Далее в программе: показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса.
Kasabada pahalı ayakkabıları ve parlak çantalarıyla bir moda ikonu olan Olivia Pope farkedilmeyecek tipte bir insan değil. Будучи иконой стиля за дорогие туфли и вульгарные сумочки, Оливии Поуп не так просто оставаться незамеченной.
2012'de on altı dergi kapağı, on sekiz moda makalesinde yer aldı ve Banana Republic, Lucky Brand Jeans, El Palacio de Hierro ve Marks & Spencer için modellik yaptı. В 2012 году Ганди появился уже на шестнадцати обложках журналов и участвовал в восемнадцати показах мод, а также снимался для Banana Republic, Lucky Brand Jeans, El Palacio de Hierro и Marks & Spencer.
2011'de moda evi onların, tarih sırasıyla beraber çalıstıklarını gösteren 280 sayfalık kahve masası kitap imajlı, "David Gandy by Dolce & Gabbana" adlı kitabını yayınladı. В 2011 году модный дом опубликовал книгу "David Gandy by Dolce & Gabbana" объемом в 280 страниц, которая состоит из фотографий их многолетнего сотрудничества.
Seninle tanışmak istiyorlar, bilirsin, belki de seni Moda bölümünde işe alacaklar. Они хотят побеседовать с тобой и, возможно, нанять в отдел моды.
Bak bütün moda dünyası Paris'te olacak bu hafta sonu. Весь мир моды будет в Париже в эти выходные.
Ben Kore'nin en büyük moda tutkunuyum, Dokgo Jin'im! Я же Токко Чжин, законодатель моды в Корее.
Daha sonra New Yorka giden Shaik 2009 yılında New York'taki Moda Haftası'nda ilk kez podyuma çıktı. В семнадцать лет переехала в Нью-Йорк. На международном подиуме дебютировала в 2009 году на неделе высокой моды в Нью-Йорке.
Evet, hayaletimizin satacak bir şeyi olduğunu var sayarsak, Moda Haftası muhteşem bir pazar. Да, хорошее предположение что наш призрак хочет что-то продать, Неделя моды хорошее прикрытие.
Takvim. 1991'den beri Lavazza, dünyanın önde gelen fotoğrafçılarından bazılarının moda fotoğrafçısı olan "Lavazza Takvim" i üretti. С 1991 года в рамках продвижения бренда Lavazza выпускает ежегодный календарь, темой которого служит художественная фотография моды от ведущих мировых фотографов.
Mankenler araba kazaları ve moda için kullanılıyor iki durumda da kendimizi bu şekilde hayal bile edemeyiz: Манекенов используют только для автоаварий и моды две ситуации, в которых нам невозможно представить себя:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!