Примеры употребления "показ" в русском

<>
Показ начнется через минут. Gösteri dakika içinde başlayacak.
У тебя же завтра показ дома. Yarın ev tanıtımın var senin ama.
Что еще за показ моды? Ne tip bir moda gösterisi?
Можно устроить показ "Ваша свадьба". "İşte sizin evliliğiniz" gösterisi yapabiliriz.
Так же я придумала тот показ, и я наладила контакты! Gerilla moda gösterisi de benim fikrimdi, ve bütün bağlantılar benimdi!
Это мой первый показ. Bu benim ilk defilem.
У меня показ через пару часов, нужно приехать заранее: макияж, примерка. Bir kaç saat sonra bir defilem var ve hazırlanmak için erken orada olmam gerekiyor.
Это показ женского белья, девочка. Bu bir iç çamaşırı defilesi tatlım.
Далее в программе: показ изысканных моделей от Женщины-Невидимки а также зажигательный танец бывшего ученого Рида Ричардса. Sırada Görünmez Kadın'ın en büyük moda saçmalıkları ve eski bilim adamı Reed Richards tarafından bir dans gösterisi.
Они делают общественный показ фильма "Старый брехун"? Büyük ekranda "Old Yeller" gösterimi mi yapacaklar?
Это показ Милли, не забыла? Bu Millie'nin gösterisi, unuttun mu?
Мам, Дженни спасла показ. Jenny gösteriyi kurtardı, anne.
Во сколько там сегодня показ мод? Bu gece gösteriye saat kaçta gideceksin?
У кошек модный показ? Kedilerinin defilesi mi var?
"Спарта ? к" () - американский исторический телесериал, показ которого начался на кабельном канале Starz с 22 января 2010 года. Spartaküs (özgün adı: "Spartacus"), ilk gösterimini 22 Ocak 2010'da Starz'da yapan ABD yapımı televizyon dizisi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!