Примеры употребления "misafir odası" в турецком

<>
Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası... Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской....
Misafir odası olur mu? В домик для гостей?
Yukarıda misafir odası var. Наверху есть гостевая спальня.
Alan kuşları için misafir odası bile var. Здесь даже есть гостевая комната для птичек-Аланов.
Evi genişletip, güzel bir misafir odası ve çalışma ofisi koyacağız. Мы будем расширяться, - добавим приличную гостевую, домашний кабинет.
Ve her misafir ayırt edilmeden ağırlanmalıdır: И каждого гостя без исключения нужно приветствовать лично:
Demek burası SOS Ekibi'nin kulüp odası öyle mi? это и есть комната "Бригады SOS"?
Bu misafir en cömert akraban olsa dahi: Даже если гость - ваш наименее добрый и щедрый родственник:
Demek kuş odası burası. Вот где птички живут.
Sence Bay ve Bayan Anton yakında misafir ağırlamaya başlarlar mı? Скажите, мистер и миссис Антон скоро начнут принимать гостей?
Ya burası onun odası ise? А если это его комната?
Peki, misafir odalarını hazırla. Ладно, подготовь гостевые комнаты.
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası. Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Yarım şişe şarap içtim, geceyi misafir odasında geçirdim. Выпила полбутылки розового вина, заночевала в гостевой комнате.
Herkesin kendi odası, rafı ve buzdolabı var. У каждого своя комната и полка в холодильнике.
Kusura bakmayın. Sabahın köründe misafir geleceği tuttu. у меня был нежданный гость с утра.
Bir sürü odası var. С большим количеством комнат.
Peki bu gizemli misafir kim? А кто твой мистический гость?
Olay sadece bir cinayet odası hazırlamak değil. Я не просто подготавливаю комнату для убийства.
Gidip misafir odasını hazırlayayım. Я приготовлю гостевую комнату.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!