Примеры употребления "детской" в русском

<>
Но только если мне вернут работу на детской площадке. Ama ancak çocuk parkındaki görevime dönersem bunu kabul edebilirim.
У него сейчас язва от подавленной детской травмы. Bu aralar çocukluk travmasına bağlı bir depresyon geçiriyor.
Посему ты так твердо намерен спать на детской отрыжке? Neden bebek kusmuğu üzerinde uyumak için bu kadar direniyorsun?
Синдром внезапной детской смерти. Ani bebek ölümü sendromu.
Звучит как название детской книжки. Çocuk kitabı ismi gibi olmuş.
В детской, разумеется. Tabii ki çocuk odasında.
Это не сказочный мир из детской книжонки, а действительность с её настоящими людьми. Bu dünya o çocuk kitaplarındaki fantazi dünyalarına benzemez. Gerçek insanların olduğu gerçek bir dünyadayız.
Я с ним гуляла с его цветущей шляпой, в призванной детской коляске "Королева Дороги". Onu fırfırlı bir şapka giymesi için zorladım. 'Yolların Kraliçesi'adı denen mavi bir bebek arabasının içinde.
Комната возле детской, Дэнни. Çocuk odasının yanındaki büyük oda.
Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской.... Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası...
Ребенок наверху и ждет тебя в детской. Bebek yukarıda ve çocuk odasında seni bekliyor.
Слон из детской книжки. Şu çocuk kitabındaki fil.
Миссис Кент, держите ее в детской. Bayan Kent, lütfen onu odasında tutun.
У нас самый изумительный подарок для детской Джея и Глории. Jay'le Gloria'nın bebek odası için muhteşem ötesi bir hediye seçtik.
Ты в курсе, что это приём в пользу детской больницы? Çocuk Hastanesi için yardım toplantısı olduğunu biliyor musun? - Yani?
Она собиралась сплетничать с Эшом о нашей небольшой детской ферме. Az kalsın Ash'e bizim küçük bebek çiftliğimiz hakkında boşboğazlık yapacaktı.
Такое нельзя печатать в детской книжке! Bir çocuk kitabında buna izin veremeyiz!
Ты, похоже, диковатый болван, помешанный на детской книжке. Sen de bir çocuk kitabıyla kafayı bozmuş bir budala gibi görünüyorsun.
Знаешь, мне кажется, этого недостаточно для детской, на мой вкус. Bir çocuk odasında bunun yeterli olduğunu düşünmüyor musun bu benim zevkime göre değil.
Здесь есть еще девять других спален помимо нашей комнаты и детской. Burada bizim odamızla bebek odası hariç dokuz yatak odası daha var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!