Примеры употребления "milyon dolarlık" в турецком

<>
Formosa ve Vietnam hükümeti arasında milyon dolarlık bir anlaşma olmasına rağmen, hükümetin yavaş hareket etmesi ve çelik fabrikasının sahibi olan holdingin sorumluluktan yoksun oluşunun yarattığı öfke ve hüsran ülke sınırlarını aştı ve geçen bir yılda da devam etti. Медлительность правительства, а также отсутствие подотчетности в отношении металлургического завода вызвали гнев и отчаяние, которые вылились в массовые протесты по всей стране и продолжаются уже целый год, хотя правительство Вьетнама и заключило с заводом соглашение на миллионов долларов США.
Adidas milyon dolarlık bir teklif yaptı. Адидас сделал мне предложение на миллионов.
Aslında, bir milyon dolarlık bir ödül. Вообще-то, это приз в миллион долларов.
Sultan öldürüldüğünde boynunda yedi milyon dolarlık gerdanlık vardı. На принцессе было колье стоимостью в миллионов долларов.
Suçun kabulü ve milyon dolarlık paranın haklarını devredersen eğer. Признание вины и денежное взыскание в размере $ 386 млн.
Neredeyse bir milyon dolarlık belgelenmemiş gelirden söz ediyoruz. Мы говорим о почти миллионе долларов неучтенных доходов.
milyon dolarlık yatırım yapmıştı. Он инвестировал миллионов долларов.
Alton Creek için milyon dolarlık hayat sigortası yaptırdın. Вы застраховали жизнь Алтона Крика на миллионов долларов.
İşte burada Düring Vakfı'ndan milyon dolarlık çek. Вот чек от фонда Дюринга на миллионов.
Bu yarım milyon dolarlık bir çek. Это чек на пол миллиона долларов.
Sana şu anda milyon dolarlık bir çek yazıyorum. Сейчас выпишу тебе чек На сто миллионов баксов.
Geçen yıl yasa dışı olarak ailemin şirketi üzerinden milyon dolarlık varlık transfer ettiniz. В прошлом году вы нелегально перевели активы на миллиона долларов через мою компанию.
milyon dolarlık bir sanat eseri ödünç falan alınmaz. Ты не можешь позаимствовать произведение искусства за миллионов.
Bir tür finans defteri var. milyon dolarlık bir yatırım getirisinin bölümü. Какие-то финансовые документы, распределения доходов от инвестиций на миллионов долларов.
Film, ilk gösteriminde milyon dolarlık hasılat elde etti. Мы ведем трансляцию с премьеры картины стоимостью миллионов долларов.
Tamam, diyelim ki eşik altı kredilerde milyon dolarlık bir havuzun var. Ну, ладно. Допустим у вас пул из субстандартных кредитов на миллионов.
milyon dolarlık bir adama göre fena değil. Неплохо для парня, который стоит миллионов.
yani, Bunun gibi milyon dolarlık bir fikri unutmam. Не могу же я забыть идею на миллион долларов.
O milyon dolarlık bir alet. Эта машина стоит миллионов долларов.
Ve milyon dolarlık bir sanat eserini tam olarak da bir kıdemli ajanın yapacağı gibi geri kazandırıyorum. И возвращение произведения искусства милионной стоимостью - как раз то, чем занимается старший специальный агент.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!