Примеры употребления "michael" в турецком

<>
Michael, bugün havaalanında yaşananlar kelimenin tam anlamıyla bir felaketti. Майкл, ситуация в аэропорту чуть не стала катастрофой сегодня.
1989 yılında yayınlanan 2300 Jackson Street adlı albüm Michael ve Marlon olmadan kaydedildi. Альбом 1989 года "2300 Jackson Street" был записан без Майкла и Марлона, тем не менее их имена значились в трек-листе.
Benim Michael ile problemlerim vardı. Ve apaçık ortada ki aynı örneği tekrar ediyorum... У меня были проблемы с Майклом, и очевидно я повторял эту часть...
Daha sonra ünlü bir yayıncı olacak ağabeyi Michael Koltsov yazıları yazmakta, Boris ise resimlemektedir. Брат (будущий публицист и фельетонист Михаил Кольцов) редактировал издание, а Борис - иллюстрировал.
Michael Vincent'a yemek hazırlıyordum parmağımı kestim, yara bandı yapıştırdım. Я готовил обед Майклу Винсенту, порезался и прилепил пластырь.
Michael, iş hayatının selâmeti için kendi değerleriyle bir başka uzlaşma daha yaptı. И Майкл пошел еще на один компромисс с совестью - во благо бизнесу.
O Michael Corleone çakmasının bu orospu çocuğuna karşı kazanabilmesi için bana ihtiyacı var. И я нужен этому поганому двойнику Майкла Корлеоне чтобы выиграть, черт возьми.
San Fransisco, Kaliforniya merkezli gazete, 1865 yılında Charles de Young ve Michael H. "Сан-Франциско кроникл" была основана в 1865 году братьями Чарльзом и Майклом де Янгами.
Bu senin sınavın değil, Michael. Это не твое испытание, Михаил.
Seninle bağlantıya geçer veya onu görürseniz ona derhal Michael Young'ı aramasını söyleyin. Если он свяжется с вами, попросите его срочно перезвонить Майклу Янгу.
Buldum, şuna ne dersiniz? Michael, erkekler bir tarafta kızlar bir tarafta olsun. Майкл, пусть все парни встанут с одной стороны, а все девушки с другой.
Picasso ile Michael Jordan'ın karışımı gibiyim adeta. Я будто смесь Пикассо и Майкла Джордана.
İlk ciddi performansını Michael Bolton ile beraber gerçekleştirdi ve Bolton'ın ilk teklisi "" Fool's Game ""'in geliştirmesine yardımcı oldu. Его первым крупным концертом после окончания учёбы было выступление с Майклом Болтоном в поддержку его сингла Fool's Game.
Teslim olmakta utanacak bir şey yok Michael. Ничего нет постыдного в капитуляции, Михаил.
Michael Vincent ağladı, ben gittim. Майкл Винсент заплакал, я пошел.
21 Haziran 2003 tarihinde yetişkin film yönetmeni Michael Raven ile evlendi. 21 июня 2003 года Энн вышла замуж за порнорежиссёра Майкла Равена, но в скором времени они расстались.
Michael ve Amy'yle birlikte doğum gününde sana koruma büyüsü yapmak için kullandım. Ama şimdi bozuldu çünkü biliyorsun. Он нужен для оберегающего заклинания, для тебя, твоего дня рождения, с Майклом и Эми.
In the aftermath of the Battle of Manzikert in 1071, Emperor Michael VII Doukas (r. 1071-1078) tried to re-establish Byzantine authority, but the province fell to the Seljuk Turks. В период после битвы при Манцикерте в 1071 году император Михаил VII Дука пытался восстановить византийскую власть в этом регионе, но она была окончательно захвачена турками-сельджуками.
Demek ki yakın zamanda, bir erkek almış ama Michael değil. Определенно недавно их подарил мужчина, и это был не Майкл.
Motor, David Michael Tyler adına kayıtlı. Мотоцикл зарегистрирован на имя Дэвида Майкла Тайлера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!