Примеры употребления "mezarı başında" в турецком

<>
Yılda bir kez Aziz Teresa'nın mezarı başında dua ederiz. Раз в год мы молимся на могиле святой Терезы.
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Bu mezarı ben buldum. Это я нашел гробницу!
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
Neden Warrick'in mezarı peki? Почему на могиле Уоррика?
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Bu ajan mezarı açmak istiyor. Агент хочет вскрыть его могилу.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
Jane'in karısının mezarı nerede? Где похоронена жена Джейна?
Artık Thomas iş başında. Томас теперь здесь главный.
Biri mezarı kazmayı unutmuş. Кое-кто забыл вырыть могилу.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Cropper'ın gerçekten de bir mezarı soyabileceğini mi düşünüyoruz? Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу?
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Şerif bu mezarı bugün ben gittikten sonra kazmış olmalı. Шериф мог раскопать этим утром, когда я уехал.
Demokrasi iş başında, Jackson! Демократия в действие, Джексон!
Müfettiş Clay'in mezarı işte burada. Могила инспектора Клэя вон там.
Adam son derece önemli uluslararası bir giyim firmasının başında, tamam mı? Он - глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно?
Burası Scotty Gates'in mezarı. Это могила Скотти Гейтса.
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi. Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!