Примеры употребления "meyve suyundan" в турецком

<>
Bol bol bu özel meyve suyundan içiyorsun. Ничего. Просто пьешь много этого специального сока.
Senin meyve suyundan içti. Она выпила твой сок.
Taze meyve suyundan iç! Попробуй мой свежий сок!
Şimdi biz meyve suyu barında muhabbet eden iki arkadaşız. Мы - два друга, зависших в фруктовом баре.
O sebze suyundan çok içtim. Я выпила очень много сока...
0 boylarında, kilo ağırlığında, çürük meyve kokar. Рост, вес приблизительно кг, пахнет прогнившими фруктами.
Yağmur suyundan daha saf bir şey yoktur. Нет ничего чище дождевой воды, верно?
Ekmek değil. - Meyve değil. Это не хлеб и не фрукт.
Denizin yükselmesiyle tuzlu su yeraltı suyunu ele geçirecek ve insanları içme suyundan mahrum edecek. С ростом уровня моря соль попадает в водоносные слои, лишая жителей питьевой воды.
İstediğimiz her yiyecek vardı. Tavuk eti, sığır eti, meyve, sebze. Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Birazcık elma suyundan mı korktun? Боишься выпить немного яблочного сока?
Ne tavrı? Meyve ve peyniri, atıştırmalık olarak kabul etmiyorum. Я просто не рассматриваю фрукты и сыр, как приятную закуску.
Tavuk, yumurta sarısı ve limon suyundan yapılıyor. Куриный бульон, яичные желтки и лимонный сок.
Milhouse, en iyi meyve sularımızdan dört tane aç. Милхауз, достань-ка четыре наших лучших пакетика с соком.
En yüksek olan göl Salzata (Açma) ismi dibi görünebilecek kadar berrak suyundan kaynaklı verilmiştir. Самое высокое озеро называется Сылзата () из-за его чистой воды, которая позволяет видеть далеко вглубь озера.
Herkes için meyve ve balık var. Есть ведь ещё фрукты и рыба.
Soslu donatlarımız, meyve, ya da buğday simitimiz var. У нас есть глазированные пончики, фрукты или сдобные булочки.
Bu meyve suları dâhil, yaptığımız onca fedakarlık. Нам не хватало денег даже на этот сок.
Yumurta, bal, meyve, fındık. Яйца, мёд, фрукты, орехи.
Baba'ya bir meyve sepeti göndermeyi unutturma. Напомните мне послать Бабе корзину фруктов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!