Примеры употребления "воды" в русском

<>
В году все еще сохраняются сомнения по поводу возможной утечки радиоактивной воды с Фукусимы. Bugün'te, hâlâ Fukuşima nükleer santralinin denize sızdığı radyoaktif suya yönelik endişe içerisindeyiz.
Люди по всей стране выразили солидарность с жертвами экологической катастрофы, разместив на Facebook снимки, сделанные ими у воды. Ülke dışından insanlar yaşanan çevre felaketinin kurbanlarının yanlarında olduklarını göstermek için suyun yakınlarında çekilen fotoğraflarını Facebook "ta paylaştı:
Ну там, воды и почвы. Bilirsin işte, sudaki ve yağdaki.
Ветер сдувает его обратно - круговорот воды. Rüzgar yeniden esip geri alır. Su döngüsü.
Здравствуй. Бери ведра и принеси воды. Kovaları al, biraz su getir.
Ага, попил воды. Kalktım bir su içtim.
Вчера в магазине, расположенном близко к банку расплатился кредиткой за бутылку воды. Dün, soyulan bankanın civarında olduğunu doğruladık. Ulaşım kartı ile su satın aldı.
Желаете воды, сэр? Su ister misiniz efendim?
Нам надо найти хоть какие-нибудь изменения в процессе обработки воды. Su işleme sürecinde meydana gelen değişiklikleri bulmalıyız. Bulaşma tarihini belirlemeliyiz.
Лайонс, выходи из воды. Hadi Lyons, sudan çık.
Можно мне стакан воды, пожалуйста? Bir bardak su alabilir miyim lütfen?
Принесите нам свежей воды. Bize yeni su getir.
Здесь был максимальный уровень воды. Su seviyesi buraya kadar geliyormuş.
Простите, вы не принесете мне стакан воды? Pardon, bana bir bardak su getirebilir misiniz?
Как от тележек, которыми пользуются доставщики воды. Su teslimatı yapılan el arabaları gibi arabalar kullanıyorlar.
Теперь добавь немного воды. Şimdi birazcık su ekle.
А каждому кубометру почвы нужно литров воды для поливки. Sürülebilmesi için ise her m ²'ye litre su gerekiyor.
Нет, мне лучше присесть и выпить воды. Aslında oturmak ve bol bol su içmek istiyorum.
Можно мне стакан воды перед начало съёмок? Bir bardak su alabilir miyim Girmeden önce?
И он приказал провести еще одно исследование, ну знаешь, типа химического анализа воды. O da başka bir çalışma talep etti, yani suyun kimyasal analizi gibi bir şey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!