Примеры употребления "menajeri" в турецком

<>
Divine'ın arkadaşı ve menajeri Bernard Jay'in "Not Simply Divine!" adlı kitabı 1992'de yayımlandı. Бывший менеджер Милстеда Бернард Джей написал книгу "Не просто Дивайн!" в 1992 году, основанную на жизни певца.
Bir kitap menajeri olmak ve benim iyi arkadaşım Dan'le çalışmak nasıl bir şey? Каково это, быть литературным агентом и работать с моим хорошим другом Дэном?
Arthur Jacobs Bayan Monroe'nun menajeri, yarın gidiyor. Артур Джейкобс, Агент мисс Монро прилетает завтра.
Bunun üzerine 2000 yılının sonlarına doğru Eminem ve menajeri Paul Rosenberg Shady Records'u kurdu. Он и его менеджер Пол Розенберг создали Shady Records в конце 1999 года.
Menajeri onu sırları taşımak için kullanıyor. Менеджер использует его для передачи секретов.
EXO. Sehun 12 yaşında sokakta arkadaşlarıyla yemek yerken bir SM Entertainment menajeri tarafından keşfedildi. Сехун впервые был замечен агентом по поиску талантов S.M. Entertainment в 12 лет, когда он обедал с друзьями на улице.
Sonraki gün Madonna'nın menajeri Guy Oseary, Twitter üzerinden greatest hits'e girebilecek şarkılar listesini hayranlara sordu. На следующий день менеджер Мадонны Гай Осири спросил фанатов в Twitter, каким должен быть его список композиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!