Примеры употребления "masum bir adamı" в турецком

<>
İç güdülerim hükümetin, masum bir adamı öldürdüğünü söylüyor. Моя интуиция говорит мне, что правительство убило невиновного.
Bununla masum bir adamı yakaladı. И поймал в нее невиновного.
Tamamen masum bir adamı öldürdün. Ты убила совершенно невинного человека.
Masum bir adamı, Charlie Carter'ı bıçakladı. Она зарезала Чарли Картера, невинного мужчину.
Neden masum bir adamı öldürdük? Почему мы убили невиновного человека?
Masum bir adamı öldürmek istemezdim. Не хотелось бы убить невинного.
Masum bir adamı suçladığı için özür dileyip durdu. С извинениями за то, что обвинила невиновного.
Masum bir adamı işe yarar bir adamı mezara yolladı. Он отправил невинного человека, полезного человека в могилу.
Biz bir adamı yoktan ver ediyoruz. Мы создаем нашего героя из ничего.
O zaman daha masum bir vakitti. Время было невиннее.
Aynı durumda şişman bir adamı ben de işe alırdım. При всех прочих равных, я бы нанял толстого.
Judd Dempsey masum bir kurbanmış. Джад Демпси был случайным свидетелем.
Kör bir adamı aldatıyorsun. Ты хотела обмануть слепого.
Sen masum bir çocuktun. Ты был невинным младенцем.
Argent isminde bir adamı. Мужчину по фамилии Арджент.
Masum bir şekilde içkimi dolduruyordum ben. Я невинно наполняла бокал. Ну прости.
bir kadın bir adamı seviyorsa bu sorun olmaz. Если женщина любит мужчину, ей это неважно.
Masum bir kadın öldürüldü. Была убита невинная женщина.
"Çadırın arkasından dışarı koşan bir adamı gördüm." Увидел парня, который выскочил через заднюю часть палатки.
Masum bir insanı hapse göndermeye hazırlanıyorlar. Невинного человека собираются посадить в тюрьму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!