Примеры употребления "maske takmıştı" в турецком

<>
Evet ama siyah bir maske takmıştı. Но на нём была чёрная маска.
Kara Maske planın sadece bir parçası. Чёрная Маска всего лишь часть плана.
Mösyö Clayton, karısının ona sadık olmadığı fikrine kafayı takmıştı. Месье Клейтон был одержим идеей, что жена ему изменяет.
Maske takmanı da söyledi mi? Он попросил тебя носить маску?
Daniels kafayı oradaki bir kadına takmıştı. Там Дэниэлс был одержим одной женщиной.
Yeni bir "Maske" filmi mi geliyor? А что, выходит еще один фильм Маска?
Kevin kafayı ona takmıştı. Кевин буквально одержим этим.
Bu yüzden maske ve krem yapmak için doğumevlerinden plasenta çalmaya başlamış. Kendine bile enjekte etmiş. И он начал красть плаценту из роддомов, чтобы делать для себя маски, понимаешь?
Komplo olayları, kafayı Nazilere takmıştı. Конспирация - он был одержим нацистами.
Yine şu lanet maske. Опять эта чёртова маска.
Dana bu ismi takmıştı. Так Дана его называла.
Pelerini sevdim. Ama maske için aynı şeyi söyleyemem. Симпатичный плащ, а вот маска не очень.
Einstein Mozart'a kafayı takmıştı. Эйнштейн был одержим Моцартом.
Ben de gösterimde maske kullanıyorum. Я и сам маску использую.
Brian, maske takarım. Bilmiyordum. Брайан, я надену маску.
Görüntüsünü maske takarak değiştirmesi ayrılmanın kati nedeni olmalı. Изменение облика надеванием маски и было началом разделения.
Kar maskesi olacak. Maske. Нам нужны лыжные маски.
Tamam, son zamanlarda maske kullanılan davalardan bir şey çıkacak mı bakalım. Нужно проверить, не было ли в последнее время ограблений в масках.
Son çıkan "Kara Maske" yi de okuyor olabilirdin. Может лучше прочтешь последний журнальчик про "Черную маску".
Bu maske ring dışında takılmamalı bir daha. Эту маску нельзя больше одевать вне ринга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!