Примеры употребления "mart ayı" в турецком

<>
Mart ayı içerisinde Gine'de, Ebola nedenli ölüm vakası bildirildi. В марте от Эболы в Гвинее умерли человек.
Paris'teki sesli günlüğüm, mart ayı civarı. Мой парижский звуковой дневник, март приблизительно.
Üreme mevsimi Mart ayı sonlarıyla Nisan ayı başlarında olur. Сезон размножения длится с конца марта по начало апреля.
1913 yılının Mart ayı başlarında donanma, Kuzey Denizi'ndeki Helgoland adası yakınlarında manevralarda bulundu. В начале марта 1913 года флот проводил манёвры у острова Гельголанд в Северном море.
"17 mart - Uçak çok alçaktan uçuyor." "17-ого марта самолет, пролетел слишком низко".
O yıI başka insanlar da kayboldu, onlara da mı ayı saldırdı? В тот год пропали еще люди, на них тоже напал гризли?
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Bu genellikle ayı kucaklayıcı, eko manyağı Pete Brooks'un toprakları değil mi? Это как обычно на территории этого любителя медведей, эко-маньяка Пита Брукса?
Daniel, neredeyse mart ayındayız. Сейчас практически март, Дэниэл.
Gece ormanda uyumak çok ürkütücü. Karşına bir ayı çıkabilir. Ночью в лесу страшно, можно на медведя наткнуться.
mart, iki kişilik sipariş. марта, заказ на двоих.
"Bir dakika" diye cevapladı anne ayı. "Минутку", - ответила мама Медведь.
Geçen sene Mart ayıydı. Был март прошлого года.
"Affedersiniz, burada hiç hareketli korsan ya da ayı göremiyorum. "Простите, на этом пути нет анимированных пиратов или медведей.
Mart olan kaseti buldum. Нашла запись от марта.
O ayı yörüngesine geri sok. Верни луну на прежнюю орбиту.
Ben bir Price Mart depo çalışanıyım. Я уже работник склада Прайс Март.
Porsuk ve ayı sorular soruyor. Барсук и медведь задают вопросы.
Mart ayında bir daha gerçekleşti. Это снова произошло в марте.
Ve annen daha önce böyle tatlı bir ayı görmemişti. И мама никогда раньше не видела такого милого медведя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!