Примеры употребления "март" в русском

<>
Был март прошлого года. Geçen sene Mart ayıydı.
Слушай, я хотел предложить тебе работу в Прайс Март. Dinle! Sana Price Mart'ta bir iş teklif etmek istiyorum.
Сейчас как раз март. Şu anda Mart ayındayız.
Сейчас практически март, Дэниэл. Daniel, neredeyse mart ayındayız.
Ты хочешь работать в Прайс Март, Боб? Price Mart'ta bir iş ister misin, Bob?
Мой парижский звуковой дневник, март приблизительно. Paris'teki sesli günlüğüm, mart ayı civarı.
Я уже работник склада Прайс Март. Ben bir Price Mart depo çalışanıyım.
Вам нужна подмога, офицер Март? Desteğe ihtiyaç var mı Memur Mart?
Март также сообщил об увиденном здесь джипе. Mart ayrıca bir cip gördüğünü de belirtmiş.
С ноября 1941 по март 1943 Науманн командовал Айнзацгруппой В, действовавшей при группе армий "Центр". Kasım 1941'den 1943 Mart'ta kadar Einsatzgruppe B'nin komutanıydı.
С мая 1997 по март 1999 года Тимур Кулибаев занимал должность вице-президента по экономике и финансам в "Казахойле". По словам Нурлана Балгимбаева, возглавлявшего "Казахойл" в 1997 году: Mayıs 1997 yılından mart 1999 yılına kadar KazakhOil Ulusal petrol gaz kurumu Kapalı Anonim şirketinde Ekonomi ve Finans Başkan Yardımcısı.
Альберт Март (5 мая 1828 - 5 августа 1897) - немецкий астроном, работавший в Англии и Ирландии. Albert Marth (5 Mayıs 1828 - 5 Ağustos 1897, Heidelberg, Almanya), İngiltere ve İrlanda'da çalışmalar yapmış bir Alman astronomdur.
Последнее обновление протокола было в RFC 5246 (август 2008) и RFC 6176 (март 2011). İlk olarak 1999 yılında tanımlanmıştır ve RFC 5246 (Ağustos 2008) ve RFC 6176 (Mart 2011) da güncellenmiştir.
Март 2011 - май 2012 - заместитель премьер-министра Республики Татарстан. Mart 2011-Mayıs 2012 arasında Tataristan Cumhuriyeti Başbakan Yardımcısı görevi yürüttü.
По состоянию на март 2011 года памятник находится в состоянии, требующем ремонта. Mart 2011'de anıtın tamir edilmesi gerektiği bildirilmiştir.
Март 1919 - март 1920 гг. Örgütlenme dönemi, Mayıs 1919 - Mart 1920.
По состоянию на март 2013 года, альбом было продано более 5,5 миллионов копий по всему миру. 2013 yılının Mart ayında albüm dünya genelinde toplam 5.5 milyon satış rakamına ulaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!