Примеры употребления "mahkeme salonu" в турецком

<>
Söylemeliyim ki bu harika küçük bir mahkeme salonu. Должен признаться, это очаровательный маленький зал суда.
Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam. Но я не обсуждаю клиентов вне суда.
Ayrıca bu hükmün yüksek mahkeme tarafından geçersiz kırılmasını da umuyoruz. "dedi. Мы также надеемся, что его приговор будет отменен апелляционным судом, "- сказал он.
Motelin yakınlarında bir spor salonu bulmuşlar. Нашли тренажёрный зал рядом с мотелем.
Arash Azizi, babasının avukatının, yüksek mahkeme kararından evvel kefalet ile salınması için istekte bulunduğunu söyledi. Араш Азизи также сообщил, что адвокат отца попросил суд освободить его под залог до того момента, пока суд высшей инстанции не объявит о своем окончательное решении.
Matthew bana bir jimnastik salonu işlettiğini söyledi. Мэтью сказал, что вы владеете спортзалом.
Bir daha mahkeme salonuma geldiğinizde, bir avukat gibi giyineceksiniz. В следующий раз Вы появитесь в суде похожим на юриста.
Buck kuaför salonu açmalı. Баку надо открыть салон.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Hey, bilirsin, buraya bir spor salonu yapılacağının planlandığını duydum. Знаешь, я слышала, что здесь планировали построить тренажерный зал.
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Salonu ayarladım. Dans provası için. Заказан спортзал, репетиция танцев.
Koca bir kasaba ve bir mahkeme aksini söylüyor. А вот весь город и суд думают иначе.
Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası... Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской....
Mahkeme, Henry Torne'u, Birinci Derece Silahlı Soygun suçundan ötürü sene hapis cezasına mahkum etti. Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.
Bir açıkhava balo salonu. Это открытый бальный зал.
Mahkeme kararı için fazla romantik. Это довольно романтичный судебный запрет!
Ve burası bir spor salonu, insanlar için. И речь идет о спортивном зале для людей.
Daha sonra, mahkeme binasında... А позже в здании суда...
Aslında dokuzdan sonra hareketlenen üç atm ve Dave Busters oyun salonu var. Еще есть три банкомата и игровой салон, который переполнен после часов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!