Примеры употребления "mağara yapısının" в турецком

<>
Rehbere göre, bu mağara yapısının üç çıkışı var. Согласно путеводителю, эта пещерная система имеет три выхода.
Senin yüzünden mağara adamı gibi konuşuyorum. Ты делаешь из меня пещерного человека.
Burada kemik yapısının %60'ı duruyor. У меня тут примерно% кости.
Gün batımından önce bir mağara bulamazsak n'olacak? Вдруг мы так и не найдем пещеру до заката?
Bir in ya da daha derin bir mağara olabilir. Это может быть пещера, а может проход вглубь.
Oyuncak tabancalı bir yığın mağara adamı tarafından kovalandı ve dipsiz bir bok çukuruna düştü. Её загнала толпа неандертальцев с игрушечными пушками, и упала в бездомную яму дерьма.
Ben mağara adamı falan değilim. Я не какой-то пещерный человек.
Doğru ama Holly hava dalışı yaptı, mağara keşfi yaptı paraşütle atlama, dağcılık yaptı. Да, но Холли прыгала, исследовала пещеры, прыгала с тарзанки, занималась альпинизмом...
Mağara adamı gibi, mis kokusuyla, ilkel bir tatmin yaşıyor. От него прям несет мускусным, а-ля-пещерный человек, примитивным удовлетворением.
O zaman bende mağara adamı beyni var. Точно. Так у меня мозг пещерного человека.
Devrimden sonra, bir dedikodu dolaşıyordu kasabanın yakınında altın dolu bir mağara olduğuna dair. После революции появился слух, что есть пещера, полная золота возле нашей деревни.
Sanki, mağara adamlarının yediğinden. Типа как питались пещерные люди.
00 yaşındaki mağara adamı gibi mi? Как пещерный человек, которому лет.
O mağara duvarındaki bir hikaye sadece. Это только история на стенах пещеры.
Dostum, doğuştan mağara adamı gibi görünüyor. Чувак выглядит, как прирожденный пещерный человек.
Bu mağara bir saklama kabı gibi davranıyor olmalı. Эта пещера может действовать, как защитная оболочка.
Mağara adamlarının beyne ihtiyacı yoktur. Пещерным людям мозг не нужен.
Bu mağara gezisi değil. Это уже не приключение.
Mağara adamlari için öyle olabilir, ama bu dünyada öyle değil. Возможно, если вы пещерный человек но не в этом мире.
Mağara yumurtaları yırtıcı hayvanlardan koruyordur. Пещера укрывает яйца от хищников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!