Примеры употребления "пещерный" в русском

<>
Но пещерный медведь этого не делал. Fakat bunu bir mağara ayısı yapmadı.
Зачем пещерный человек рисовал на стенах? Mağara adamları duvarlara neden resim çizdi?
Ты вампир, а не пещерный человек. Sen bir vampirsin, mağara adamı değil.
Монтегью утверждает, что убийца как и Пещерный человек жаждет признания за свои преступления. Montague'nun söylediğine göre Caveman gibi bir katil işlediği cinayetlere ait bilgiler için can atarmış.
Я не какой-то пещерный человек. Ben mağara adamı falan değilim.
Вот что случается, если парня воспитывал Капитан Пещерный Человек. Bir çocuk bir mağara adamı tarafından yetiştirilince böyle oluyor işte.
Чувак выглядит, как прирожденный пещерный человек. Dostum, doğuştan mağara adamı gibi görünüyor.
Понимаешь, немного размахивать ими а не ходить вокруг как пещерный человек. Biraz şöyle sallasan iki yana sağa sola, mağara adamı gibi yürüyorsun.
Как пещерный человек, которому лет. 00 yaşındaki mağara adamı gibi mi?
Хорошо. Пока выясняется, откуда Пещерный человек послал пакет, но мы идентифицировали другую жертву. Caveman'in paketi nereden gönderdiği konusunda hâlâ çalışıyoruz ama bu arada diğer kurbanın kimliğini tespit ettik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!