Примеры употребления "mızmızlanmayı kes" в турецком

<>
Siktiğimin aşkı hakkında mızmızlanmayı kes. Перестань ныть про грёбаную любовь.
Mızmızlanmayı kes ve çeneni kapa! Прекрати нести чушь и заткнись!
Sürekli çocuk gibi mızmızlanmayı kes. Прекрати постоянно ныть как ребёнок.
Onlara baskı yapmayı kes. Прекратите давить на них.
Küçük bir kız gibi mızmızlanmayı bırakıp erkek gibi davranmak gerek! Пора перестать хныкать, как маленькая девочка и быть мужиком!
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
Yani lafı mutluluk haplarını almama ve mızmızlanmayı kesmeme mi getiriyorsunuz? Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть?
Sus ve ağlamayı kes. Заткнись и прекрати дергаться.
İğrenç, kes şunu bayan! Ужасно, кончай, тётя!
Buradan eşya çalmayı kes! Прекратите красть мои вещи!
Zamanını boşa harcamayı kes. Хватит тратить свое время.
Yama, ağlamayı kes de ona neden geldiğini anlat! Яма-тян, перестань реветь и скажи ему зачем пришёл!
Kes şunu Allah aşkına. Ради Бога, прекрати.
Carter, zamanımı boşa harcamayı kes. Картер, перестань убивать моё время.
Oldukça fazla uyudum. Bana bunu sormayı kes. Как всегда неплохо, и хватит спрашивать.
Homer, şunu yapmayı kes. Гомер, прекрати это делать.
Lip sana iş buldu bile, kes o yüzden şu saçmalığı. Лип уже нашёл тебе новую работу, так что, заткнись.
Gil Ra Im'a bağırmayı artık kes. Хватит кричать на Киль Ра Им.
Kes şunu, seni duyacaklar. Помолчите, они могут услышать!
Ahbap, şunu yapmayı kes. Чувак, хватит так делать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!