Примеры употребления "mı yaşıyorsun" в турецком

<>
Hong Kong'da mı yaşıyorsun? Вы живете в Гонконге?
Kaybolduk. "Blair Cadısı" anı mı yaşıyorsun? У нас сейчас эпизод из "Ведьмы Блэр"?
Burdan uzakta mı yaşıyorsun? Ты живешь далеко отсюда?
Yani bunca zamandır bu sırla mı yaşıyorsun? Ты жил с этим секретом в одиночку?
Bu civarda mı yaşıyorsun? Вы живете где-то неподалеку?
Peki sen Monica, sen yalnız mı yaşıyorsun burada? А вы, Моника? Вы давно здесь живете?
Hey, antika, burada mı yaşıyorsun? Эй, педик, ты тут живешь?
İnanç bunalımı mı yaşıyorsun? У тебя кризис веры?
Kocan veya erkek arkadaşınla bir anlaşmazlık mı yaşıyorsun? У тебя соглашение с твоим мужем или парнем?
Merhaba, burada mı yaşıyorsun? Привет, Вы живете здесь?
Sen de bu binada mı yaşıyorsun? Ты в этом же здании живешь?
Hala tıkanma mı yaşıyorsun? Все еще творческий кризис?
Burada tek başına mı yaşıyorsun Medusa? Ты живешь здесь одна, Медуза?
Lenny, burada mı yaşıyorsun? Ленни, ты здесь живёшь?
Sen anan babanla mı yaşıyorsun? Живёшь с матерью и отцом?
Ve sen de Isabel'in binasında mı yaşıyorsun? А вы живете в этом же здании?
Eee, Burada yalnız mı yaşıyorsun? Значит, ты живёшь здесь один?
Manastırda rahibelerle mi yaşıyorsun? Вы живете с монашками?
Nasıl oluyor da yaşıyorsun? Как ты остался жив?
Söyle, nerede yaşıyorsun? Так где вы живете?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!