Примеры употребления "kutsal ruh" в турецком

<>
Kutsal Ruh et gibidir. Святой Дух это мясо.
Kutsal ruh için biraz yer bırakalım, Bay Walker. Оставь немного места для Святого Духа, мистер Уолкер.
Yüce İsa, tanrımız, kurtarıcımız ve kutsal ruh kurtar beni. Işığa götür. О Господи Иисусе, Отец, Сын и Святой Дух, спасите меня.
Seni Kutsal Ruh ve ateş ile vaftiz edecek. Он должен окрестить тебя святым духом. И огнём.
Baba, Oğul ve Kutsal Ruh adına. Amen. Во имя Отца и Сына и Святого духа.
Baba, oğul ve kutsal ruh adına mutluluklar. Во имя Отца и Сына И святого духа.
Kutsal Ruh, İsa ve Meryem Ana bir bulutun üstünde tatil planlarını tartışıyorlarmış. Святой Дух, Иисус и Мария сидят на облаке. Обсуждают планы на отпуск.
Baba, Oğul, Kutsal Ruh. Отец, Сын и Святой Дух.
İçim Kutsal Ruh dolu. Я полон Духа Святого!
"Ve Kutsal Ruh onu çöle doğru ilerletti" "И поведен был Духом в пустыню".
"Kutsal Ruh tüm bunlar hakkında ne düşünüyor?" "А что об этом думает Святой Дух?"
Yazmak için ayırdığım zaman ve zihinsel alan da kutsal ancak bu daha çok tatil ve dönem sonlarına ya da çocukların sınavları olup olmadığına bağlı. Время и пространство для мыслей, предназначенные для творчества, также священны, но всё же многое зависит от того, какой сейчас период: выходные, разгар учебных занятий или же время экзаменов у моих сыновей.
Sence o senin ruh eşin mi? Думаешь, он твоя вторая половинка?
Kutsal bir konsey kuracağız, adı da... Мы сформируем священный совет и назовем его...
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Kutsal ve kutsanmış olan O'nun adıdır. Свято и благословенно будь имя Его.
Hap, kas kütlesini ve su tutulumunu azaltıp ruh hâlini etkiliyormuş. Таблетки снижают мышечную массу, влияют на настроение и задерживают воду.
Ailemin kutsal atalarına ait doğum bölgesi. Это священные нерестилища предков моего рода.
Asla Boyun Eğmeyen Özgür Ruh. Дух, которого не сломить.
Kutsal Kase'ye hiçbir ilgim yok. Мне не интересен Святой Грааль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!