Примеры употребления "kuruşuna" в турецком

<>
Son kuruşuna kadar Marv'a olan borcunu ödedi. Он выплатил Марву все до последнего цента.
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. Потратил на документы последний пенни, но главное, что он не мог меня найти.
Bana 00 $'a mal oldu ve her kuruşuna değdi. Цена вопроса 00 $ и она стоит каждого цента.
Paramı kuruşu kuruşuna geri almalıyım. Я должна полностью вернуть деньги.
Kuruşuna kadar geri ödedim. Я вернул каждый цент.
Her kuruşuna ihtiyacın olacak. Tamam. Ben hallederim. Тебе понадобиться каждый цент из тех денег.
Son kuruşuna kadar mı? Все до последней копейки?
Borcumuzun son kuruşuna kadar burada çalışacağız. Мы отработаем все до последнего цента.
Son kuruşuna kadar, yoksa buradan yürüyerek çıkamazsın. Все до цента или ты не выйдешь отсюда.
O, son kuruşuna kadar onların her şeyini aldı. Он обобрал моих бабушку с дедушкой до последнего пенни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!