Примеры употребления "kurtarıcı kompleksi" в турецком

<>
Onda kurtarıcı kompleksi var. У неё комплекс мученичества.
Kutsal aşağılık kompleksi, Batman! Это комплекс неполноценности, Бэтмэн.
Bu çok etkileyici, Kurtarıcı. Это очень впечатляюще, Спасительница.
Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin. Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя.
Grup dinamiklerinde, psikologların "kurtarıcı davranış" dedikleri bir şey var. В группе есть, поведение которое психологи называют "поведением спасителя".
Onlarda Adonis kompleksi var. Они имеют комплекс Адониса.
Asıl kurtarıcı olan, oydu. Вот он был настоящим спасителем.
Sende aşağılık kompleksi var. У тебя комплекс неполноценности.
Kurtarıcı olmak nasıl bir his? Каково это - стать Спасителем?
Montana'da bir füze kompleksi. Ракетный комплекс в Монтане.
Ne kadardır oradaydın, Aaron, Kurtarıcı Evinde? Как долго ты жил при храме, Аарон?
Biz buna Oedipus kompleksi diyoruz. Мы называем это эдиповым комплексом.
Şirket için kurtarıcı gibi bir şeymiş. Для фирмы он был просто спасителем.
Onun bir aşağılık kompleksi var. У него комплекс неполноценности.
Hey teşekkürler Joe, hayat kurtarıcı. Спасибо, Джо. Ты наш спаситель.
Transkripsiyon devam ettikçe RNA transkriptinin 3 'ucuna ribonükleotitler eklenir ve RNAP kompleksi DNA üzerinde ilerler. По мере выполнения транскрипции рибонуклеотиды добавляются к 3 '-концу собираемой РНК, и РНК-полимеразный комплекс движется по цепи ДНК.
Benim düşündüğüm şey senin bir zamanlar Kurtarıcı olduğun. Я думаю, что раньше ты был Спасителем.
Abbey Road Studios, Kasım 1931'de Londra Abbey Road'da kurulmuş kayıt stüdyoları kompleksi. Студии "Эбби-Роуд" () - комплекс студий звукозаписи в Лондоне, в районе Сент-Джонс-Вуд, созданный в ноябре 1931 года компанией EMI.
Size bir kurtarıcı gönderdi! Он послал нам спасителя.
Kendine hayat kurtarıcı diyorsun. Ты называешь себя спасительницей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!