Примеры употребления "наш спаситель" в русском

<>
И это наш спаситель. İşte bizi bu kurtaracak.
И ты наш спаситель, да? Sen de günü mü kurtardın yani?
Не хочу показаться сумасшедшей, или разумной, точно не знаю, но это наш медовый месяц. Deli olmak için söylemiyorum, belki de akıllı olanım, tam emin değilim ama bu bizim balayımız.
Аллен Брэддок, ваш юридический спаситель. Ben Allen Braddock, yasal kurtarıcı.
Явно мужской почерк. Судя по слабому стилю, наш парень прогуливает в старших классах. Kesinlikle bir erkek el yazısı ve özensizliğine bakılırsa bizim çocuk son sınıf civarında olmalı.
Капитан Полдарк и мой спаситель. Kaptan Poldark beni de kurtardı.
Он, все-таки, наш единственный сын. Herşeye rağmen, o bizim tek oğlumuz.
Тедди и его невеста Линг только что узнали, что Спаситель одарил ее бесплодием. Teddy ve nişanlısı, Ling, öğrenmişler ki Rabbimiz ve kurtarıcımız onları verimsiz bırakmış.
Отлично наш клиент сделает это! Tamam, bizim müşterimiz katılıyor!
Кто же я, если не твой спаситель? Ben senin kurtarıcın değilim de neyinim, ha?
Вот тут наш тоннель заканчивается и убийца исчезает. Burası bizim tünelin bittiği, katilin kaybolduğu yer.
Спасибо. Ты мой спаситель. Teşekkürler, hayatımı kurtardın.
Нераскрытое дело - наш лучший шанс. Eski dava elimizdeki en iyi ipucu.
В Некрономиконе написано - ты спаситель человечества. Necronomicon senin insanlığın gerçek kurtarıcısı olduğunu söylüyor.
Наш мистер Дивац сам себя кастрировал. Bizim Mr. Divac kendisini hadım etti.
Ты совершил благо, Спаситель. İyi iş başardın, Kurtarıcı.
Клифф - наш билет в старый Хэйвен. Olmaz. Cliff bizim eski Haven'a gidiş biletimiz.
Слава тебе, Доктор! Спаситель киберлюдей! Selam olsun sana Doktor, Siberlerin kurtarıcısı!
Он наш новый учитель английского. İngilizce departmanına en yeni ilavemiz.
Если у вас уже есть спаситель, всё хорошо. Seni kurtaracak bir şey varsa, o da budur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!