Примеры употребления "комплекс неполноценности" в русском

<>
У тебя комплекс неполноценности. Sende aşağılık kompleksi var.
И я должен иметь огромный комплекс неполноценности и бояться обучения и интеллекта в веке. Ve öyle büyük bir aşağılık kompleksim olması gerekiyor ki. yüzyılda akıl ve eğitimden korkmalıyım.
Это комплекс неполноценности, Бэтмэн. Kutsal aşağılık kompleksi, Batman!
У него комплекс неполноценности. Onun bir aşağılık kompleksi var.
У неё комплекс мученичества. Onda kurtarıcı kompleksi var.
У тебя нет никакого комплекса неполноценности. Aslında senin aşağılık kompleksin bile yok.
Судья определил его как комплекс. Yargıç kompleks dava kararı verdi.
конечно не является ли это тяжёлой формой проявления комплекса неполноценности, который вы диагностировали? Tabii ki. Performans etkisi, teşhis ettiğiniz aşağılık kompleksinin şiddetli bir dışavurumu değil mi?
Ракетный комплекс в Монтане. Montana'da bir füze kompleksi.
Слушай, я знаю это мой комплекс. Bunun benim sorunum olduğunu biliyorum. Benim sorunum.
Они имеют комплекс Адониса. Onlarda Adonis kompleksi var.
Знаете, мы подумывали открыть второй развлекательный комплекс. Biz de tesislerimize bir yenisini ekleyelim diyorduk. Yok.
Шайенский Горный Комплекс, Колорадо. Cheyenne Dağı Tesisi, Colorado.
У тебя что, комплекс спасителя? Koruyucu kompleksin falan mı var yoksa?
"Страна мужчин", это многоэтажный комплекс в котором каждый найдёт что-то по вкусу. Man's Country olanakları geniş, çok düzeyli bir kompleks ve herkese hitap etmesi için tasarlandı.
Ребята, это военно-промышленный комплекс. Tanıştırayım. Bu Askeri Endüstri Grubu.
Студии "Эбби-Роуд" () - комплекс студий звукозаписи в Лондоне, в районе Сент-Джонс-Вуд, созданный в ноябре 1931 года компанией EMI. Abbey Road Studios, Kasım 1931'de Londra Abbey Road'da kurulmuş kayıt stüdyoları kompleksi.
Комплекс был основан в 1791 году епископом Гвадалахары Фраем Антонио Алькальде как сочетание работного дома, больницы, детского дома и богадельни. Kompleks, 1791'de Guadalajara Piskoposu tarafından bir düşkünler evi, hastane, yetimhane ve yaşlılar evi gibi görevleri birleştirmek amacıyla kuruldu.
По мере выполнения транскрипции рибонуклеотиды добавляются к 3 '-концу собираемой РНК, и РНК-полимеразный комплекс движется по цепи ДНК. Transkripsiyon devam ettikçe RNA transkriptinin 3 'ucuna ribonükleotitler eklenir ve RNAP kompleksi DNA üzerinde ilerler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!