Примеры употребления "Спасителем" в русском

<>
Для фирмы он был просто спасителем. Şirket için kurtarıcı gibi bir şeymiş.
С тех пор, ты был моим вечным спасителем. Ondan sonra, Hyung, sen benim ölümsüz kurtarıcımsın.
Ты считаешь себя спасителем человечества, Макс? Kendini insan ırkının kurtarıcısı mı sanıyorsun Max?
Он хочет быть ее спасителем. O, kurtarıcı olmak istiyor.
Я называю его спасителем моего брака. Ben de ona boşanma sigortası diyorum.
Каково это - стать Спасителем? Kurtarıcı olmak nasıl bir his?
Пьяный карлик никогда не станет спасителем Семи Королевств. Ayyaş bir cüce asla Yedi Krallık'ın kurtarıcısı olamaz.
Кто назначил тебя нашим спасителем, а? Kim seni bizim kurtarıcımız yaptı, ha?
Быть спасителем человечества уже недостаточно для тебя, Мерфи? İnsanlığın kurtarıcısı olmak bile sana yetmedi değil mi Murphy?
Вы хотите выглядеть спасителем заложников. Rehinelerin kurtarıcısı gibi görünmek istiyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!