Примеры употребления "kurt adamın" в турецком

<>
Bu kurt adamın çekebileceğinden daha mı çok? Это больше, чем оборотень может вытянуть?
Kurt adamın kanını emdiğim sahne mi? Где я сосала кровь того оборотня?
Ben öldürdüğüm her kurt adamın ağzından bir diş söktüm. Я вырвал зуб у каждого оборотня, которого убил.
Benden kurt adamın tekini kayırmam için yardım istemekle ona bir yararın dokunmuyor. Ты не делаешь ему чести, прося дернуть за ниточки ради оборотня.
Efsaneye göre bir kurt adamın ısırığı vampirler için ölümcüldür. Легенда гласит, что укус оборотня смертелен для вампира.
O adamın buralarda bir numara olduğunu duymuştum. Я слышал, этот парень здесь лучший.
Hangemuhls'lerin silahı var mı Kurt? У них есть собственное оружие, Кёрт?
Tek bir adamın ölümünü neden bu kadar önemsiyorsun? Почему вы так переживаете из-за смерти одного человека?
Sen de mi kurt gibi duyuyorsun yoksa? У вас тоже слух как у волка?
Adamın bariz şekilde narsistik kişilik bozukluğu var. Парень явно страдает от нарциссического расстройства личности.
Ama Kurt bundan nasıl emin olabiliyorsun? Но Курт, откуда такая уверенность?
operatörü adamın beyaz mı, siyah mı yoksa İspanyol mu olduğunu soruyor ve... Оператор колл-центра спрашивает, какой национальности парень - белый, черный или латиноамериканец.
Safkan bir kurt adam mı avlıyoruz? Мы охотимся на оборотня с родословной?
Adamın biri, kafama tekmeyi geçirdi. Один парень ударил меня в голову.
Onlar kurt, Serguei! Там волки, Сергей!
Bir adamın ne kadar yaşayacağını ve ne zaman öleceğini biliyorum. Я знаю, сколько проживет человек и когда он умрет.
Shepherd'a Kurt Weller'ın az önce burada olduğunu bildir. Скажи Шепард, что Курт Веллер был здесь.
Ölen adamın adı Jeffrey Banks. Мертвого парня звали Джефри Бэнкс.
Bunu bana söylemeyi unutma sebebin bu mu Kurt? Так почему Вы не припомнили это, Кёрт?
Bir adamın hayatından daha fazla tehlikede olan şeyler var. На карту поставлено больше, чем жизнь одного человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!