Примеры употребления "kura çekimi" в турецком

<>
< section begin = QF / > Kura çekimi 17 Mart 2017'de yapılmıştır. Жеребьевка 1 / 4 финала состоялась 17 марта 2017 года.
< section begin = SF / > Kura çekimi 21 Nisan 2017'de yapılacaktır. Жеребьевка 1 / 2 финала состоялась 21 апреля 2017 года.
Kura çekimi 16 Mart 2019 tarihinde Shenzhen'de gerçekleştirildi. Жеребьёвка турнира состоится 16 марта 2019 года в китайском городе Шэньчжэнь.
2012 FIFA Kulüpler Dünya Kupası için kura çekimi, FIFA'nın Zürih'te bulunan merkez binasında 24 Eylül 2012 tarihinde 11:30 OAZD () yapıldı. Жеребьевка Клубного чемпионата мира была проведена в штаб-квартире ФИФА в Цюрихе, Швейцария 24 сентября 2012 года.
Kısa bir toplantı ve fotoğraf çekimi olacak. Это всего лишь быстрая встреча и фотосессия.
Sanırım burada kura çekmemiz gerekiyor. Видимо, надо тащить жребий.
Sonun başlangıcında, Yer çekimi kazanmaya başladığında. Начало конца, когда гравитация начнет побеждать.
O kura tahtası, Raffi. Это драфт доска, Раффи.
Bakın ben çekimi istiyorum! Слушайте, давайте чек!
Efendim, Yüzbaşı Renouart beni kura ile seçti. В моем случае капитан Ренуар предложил тянуть жребий.
Tüm şeyler yer çekimi kuvvetiyle bir araya gelir. Все вещи притягиваются друг к другу силой тяготения.
İvmelenme ve kütle çekimi konusunda haklı olduğunuzu varsayalım. Допустим, вы правы насчёт ускорения и гравитации.
Buraya sadece çekimi almak için geldim ve çalışmak zorunda kaldım. Я заехала забрать чек, а он уговорил меня поработать.
Kara deliğe ne kadar yaklaşırsanız çekimi o kadar güçlü olur. Чем ближе вы к черной дыра, тем сильнее гравитация.
Yer çekimi yok ki! Там же нет гравитации.
Ya da çekimi soğukkanlılıkla çeker toptan son verirsiniz. Или возьми себя в руки и продолжай съёмки.
Ben bu yüzden mi çekimi alamadım? Вот почему я не получил чек?
Hayır, o Yer Çekimi filmi. Нет, ты думаешь о Гравитации.
Fotoğraf çekimi uzun sürdü ve ağır eşyaları es geçmek istedim. Да, фотосъемки затянулись. Плюс я хотел пропустить все тяжелое.
Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır. Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!