Примеры употребления "kum şeytanı" в турецком

<>
Kum Şeytanı her zaman iki kademede saldırır. Песчаный Демон всегда нападает с двух сторон.
Kum Şeytanı benim dünyamdan geliyor. Песчаный Демон из моего мира.
Biberler, kum beyazlatıcı ve bir kaşık. Перец чили, песок, отбеливатель. Ложка.
Evet, Ruby'nin şeytanı her yere yayılıyor. Ага, Силы Зла Руби расползаются повсюду.
Kum fırtınası bu işi zorlaştırmaz mı? Эта песчаная буря не наказанье божье?
Tanrım, gerçekten o lanet şeyi, o şeytanı bulduğumuzu hayal edebiliyor musun? Боже, можешь себе представить, что мы Наконец, нашли того демона?
Bu bir kutu kum da ne oluyor James? Для чего этот ящик с песком, Джеймс?
Mağara şeytanı çılgına dönmüştür. И дьявола это разозлило...
Kum, kan ve akraba. Песок, кровь и родственники:
Şeytanı değil, kadını diyorum! Не демона, а женщину!
Bir yay, kum saati, üç keçi lazım. Нам понадобятся арбалет, песочные часы, три козла.
Deniz şeytanı yine saldırdı! Новые проделки морского дьявола.
Dünyanın en büyük kamyonlarıyla binlerce ton kum taşınıyor. Крупнейшие в мире грузовики перемещают тысячи тонн песка.
Ama, teoride çizdiğim bu daire şeytanı içerde tutmalı. Но по теории этот круг не даст демону вырваться.
Bu kum nereden geliyor? Откуда появляется этот песок?
Öz kardeşinin yerine bir şeytanı seçtin ve bak sonucu ne oldu. ТОГДА Ты предпочёл демона родному брату. И посмотри, что вышло.
Kısa bir süre sonra, başka bir karınca geldi. İkisi birlikte kum tanelerini kaldırdılar ve taşımaya başladılar. И вскоре подошёл другой муравей, и вместе они смогли поднять песчинку и стали уносить её прочь.
Bir çeşit şeytanı uyandırmaya çalışıyorlar. Они пытаются разбудить какого-то демона.
Hayır, elimizde kum var. Нет. У нас есть песок.
Şeytanı önceden de yendin, çocuk. Ты уже побеждал дьявола, сынок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!