Примеры употребления "kullanarak" в турецком с переводом "с помощью"

<>
Örneğin, TLS, karşılıklı güvenilen bir sertifika otoritesi kullanarak taraflardan birini veya her ikisini de doğrulayabilir. Saldırı yöntemleri. Например, TLS может выполнять проверку подлинности одной или обеих сторон с помощью взаимно доверенного центра сертификации.
Prisma, yapay sinir ağları ve yapay zekâ kullanarak fotoğraflara çeşitli sanatsal efektler eklemeye yarayan bir fotoğraf düzenleme uygulaması. Prisma - мобильное приложение, позволяющее переносить художественный стиль на фотографии пользователей с помощью нейронной сети.
Telefon, "Genel İnternet" (Wi-Fi HotSpot) işlevini kullanarak yönlendirici görevi görebilir. Телефон может выступать в качестве роутера с помощью функции "Общий интернет" (Wi-Fi HotSpot).
Sunucu, yetkili bir kaynaktan geldiğinden emin olmak için DNS yanıtlarını doğrulamalıdır (örneğin, DNSSEC kullanarak); Сервер должен правильно проверить DNS ответы, чтобы убедиться, что они принадлежат надежному источнику (например, с помощью DNSSEC);
silindirler (valvuloplasti) kullanarak kalp kapakçığı fonksiyon restorasyonu, hipertrofik obstrüktif kardiyomiyopati zamanı ventriküler septal ablasyon, delinme sırasında yabancı cisimler kaldırmak ve damarları kapatmak için sistemlerin uygulanması. восстановление функции клапанов сердца с помощью баллонов (вальвулопластика), абляция межжелудочковой перегородки при гипертрофической обструктивной кардиомиопатии, удаление инородных тел и применение систем для закрытия мест пункции сосудов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!