Примеры употребления "krema koyun" в турецком

<>
Eğer bir perinin beğenisini kazanmak istiyorsanız bir kase taze krema koyun. Если вы хотите подружиться с феей, оставьте тарелку свежих сливок.
Bu kampanyaya katılan eylemciler, üç yıl hapis cezasının bir insanı zorla alıkoyup evliliğe zorlamaya karşı yeterli bir ceza olmadığını savunuyorlar - özellike koyun çalmanın cezasınin yıl hapis olabileceği göz önünde bulundurulursa. Вовлеченные в данную кампанию активисты думают, что года тюремного заключения не достаточное наказание для того, кто похитил девушку и заставил ее вступить в брак. Для сравнения, человек, похитивший овцу может провести лет за решеткой.
Sonra bir kat krema ki bunu sıfırdan yaptım. Потом заварной крем, который я сделала сама.
Kara koyun geri döner. Паршивая овца вернулась. Господи!
Krema ve şeker, değil mi? Со сливками и сахаром, да?
Onları geri koyun lütfen. Немедленно, положите назад.
Kıtır, krema, kaşar, kurabiye, topkek. Хруст, крем, корж, карамель, кекс.
Sadece iki ölü koyun. Только две мёртвых овцы.
Rose Sosu, domatesle yapılır, Krema katılarak rengi biraz açılır ve pembe olur. Для приготовления розового соуса обычно используются помидоры и сливки для придания ему розового цвета.
Eli'nin Kino kızağına koyun ve mümkün olduğu kadar çabuk gönderin. Положите все на сани Илая и вышлите как можно быстрее.
Krema ve şekerli olacaktı yalnız? Оно со сливками и сахаром?
Biri ölmüş, biri kanserle savaşıyor, birinin de şimdi Hollanda'da koyun sürüleri var. Один умер, другой борется с раком, ещё один пасёт овец в Голландии.
Krema ve şeker de koy. Мне со сливками и сахаром.
Hayır, ayrı bir poşete koyun. Нет, положите в отдельный пакет.
Kahve ve krema tüttürmek gibi. Будто куришь кофе со сливками.
Biz koyun değiliz, David! Мы не овцы, Дэвид.
Doktor West, ücretsiz olarak çilek ve krema da ister misiniz? О, доктор Уэст не желаете ли бесплатной клубники со сливками?
Hiç koyun tıraş ettin mi? Ты когда-нибудь орал на овцу?
Çilek ve krema gibi koyuyor. Она пахнет клубничкой и сливками.
Bu bir kara koyun hakkında. "ут про черного барашка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!