Примеры употребления "korkunç" в турецком с переводом "ужасные"

<>
İnsanlara her zaman korkunç şeyler söylerim. Я постоянно говорю людям ужасные вещи.
New New York'u yokeden korkunç yaratıklar başkalaşmaya başladılar. Ужасные создания, разрушающие Нью-Нью-Йорк, стали изменяться.
Bu adam benden korkunç şeyler yapmamı istedi. Этот человек просил меня сделать ужасные вещи.
Bu insanlar korkunç suçlar işlediler. Эти люди совершили ужасные преступления.
Andre, senin hakkında çok korkunç şeyler söylediler. Андрэ, они говорили о тебе ужасные вещи.
Güzel, yağlı, acı, korkunç zeytinler. Прекрасные, жирные, горькие, ужасные оливки!
Evet, söylediğin bu korkunç şeylerin hepsini yaptım. Да, я делала все эти ужасные вещи...
Bu arada seks yaşamının ifşası ile ilgili korkunç haberler var. Ужасные новости о твоей полностью раскрытой сексуальной жизни, кстати.
En ufak değişiklik bile korkunç sonuçlar doğurabilir. Даже малейшее изменение может иметь ужасные последствия.
Bay Mahmoud korkunç bir yaralanma ve kayıp yaşamıştır. Господин Махмуд получил ужасные ранения и потерял семью.
Çevrimiçi halde, IŞİD, Suriye ve Irak'taki korkunç sömürülerini dünya görsün diye aktif olarak yayınlıyor. ИГИЛ было активно в интернете, показывая миру свои ужасные деяния в Сирии и Ираке.
Escobar, Kolombiya halkına bu ülkeye karşı işlediği korkunç suçların hesabını vermek için adalet önüne çıkarılmalı. Эскобар должен предстать перед народом Колумбии, и ответить за свои ужасные преступления против нашей нации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!