Примеры употребления "korkunç" в турецком с переводом "ужасное"

<>
Dökülen tüm büyücü kanları korkunç bir israftır. Пролитая капля волшебной крови - ужасное расточительство.
Seni öldürmek zorunda olacağıma dair korkunç bir his var içimde. У меня ужасное чувство, что мне придётся тебя убить.
İçimde korkunç bir şey olacakmış gibi bir his var. У меня такое предчувствие, что произойдет что-то ужасное.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Nereye, Starling City'e mi yoksa bu korkunç yere mi? Куда, в Старлинг Сити или в это ужасное место?
Kariyerim boyunca, birilerini korkunç şeyler yaptıktan sonra yakalamaya çalıştım. Всю жизнь я пытался ловить людей, сделавших что-то ужасное.
Birinin, ebeveynlerinin böylesine korkunç bir şekilde öldürülmesinin rastgele ve nedensizce bir eylem olduğuna inanması çok zor olmalı. Как тяжело принять, что что-то настолько ужасное как убийство собственных родителей, может быть случайным и бессмысленным.
Adolph Hitler gibi bir deli bile o kadar korkunç bir silah üretmek istemez. Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захотел бы создавать такое ужасное оружие.
Onu bir yere göndereceksek bu, dünyadaki en korkunç, en berbat yer olmalı. Если мы его куда-то отсылаем, это должно быть самое ужасное место на земле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!