Примеры употребления "konuşmayı yapmaya" в турецком

<>
Sanırsam kendini büyük konuşmayı yapmaya hazırlıyorsun. Кажется, ты решил толкнуть речь.
Biz de bunu yapmaya çalışıyorduk. Это мы и пытались сделать.
Bu konuşmayı burada sonlandırıp, takvimlere geçiyoruz artık. Объявляю речь оконченной, и требую демонстрации календаря.
Aslında, tam tersini yapmaya çalışıyorum. Вообще-то, я пытаюсь сделать противоположное.
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
Jack'e bir iğne yapmaya çalışıyorlardı. Они хотели сделать Джеку укол.
Sebastien de pek konuşmayı sevmez. Себастьян тоже не любит болтать.
İşte benim yapmaya çalıştığım da bu. Вот, что я пыталась сделать.
Biz zamanı geçmişler kelimeleri ve dil bilgisini biliyoruz, ama konuşmayı sürdüremiyoruz. Люди постарше знают слова и грамматику, но не могут поддерживать разговор.
Bunu bana bir daha yapmaya kalkma! Не смей так со мной поступать!
Bu konuşmayı tekrar yapmayacağız. Этот разговор не повторится.
Beni daha güçlü yapmaya çalışıyorlardı. Они пытались сделать меня сильнее.
Onunla direk konuşmayı tercih ederim. Я бы предпочёл поговорить лично.
Yapmaya çalıştığımız şey bu değil miydi? Разве не это мы пытались сделать?
Bu konuşmayı yapmaktan kaçıyordum. Я избегаю этого разговора.
Krusty, bu tarz çılgınlıkları yapmaya.. sadece bizim iznimiz var. Красти, это именно то, что можем делать только мы.
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Ohh, anlıyorum ama zaten yapmaya çalıştığım şey de bu. А, понятно, так я это и пытаюсь делать.
Luke bu konuda konuşmayı reddediyor. Люк отказывается говорить об этом.
Bizi kötü şeyler yapmaya zorlar. Это заставляет делать плохие вещи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!