Примеры употребления "kontrol ettim" в турецком

<>
Sizin bu ufak aşk sohbetinizi bölmek istemezdim ama trafik kameralarını kontrol ettim. Не хочу прерывать вашу маленькую любовную пикировку. Но я проверил дорожные камеры.
Ada kayıtlarını kontrol ettim. Но я проверила записи.
Odanı da kontrol ettim. Я проверила твою комнату.
Bu sabah kontrol ettim, kurallara uymuyormuş. Я уже проверил. Это не по правилам.
Bütün kayıtları kontrol ettim. Я проверила все записи.
Adliye kayıtlarını kontrol ettim. Я проверил материалы суда.
Gidip nabzını kontrol ettim. Я подошел проверить пульс.
Ayrıca bilinen iş ortakları, müvekkilleri, dava ettiği kişileri de kontrol ettim. Я проверил его партнеров, клиентов, тех, с кем он судился.
İki gün önce, Kayıp oranlarını tekrar kontrol ettim ve artmış olduğunu gördüm. Два дня назад я опять проверила утрату оружия, и их стало больше.
Ama posta kutusunu yeni kontrol ettim, ve bu hafta gelmemiş. Korkarım, anlayamadım, hanımefendi. Почтальон приходит по средам, но я проверила ящик - на этой неделе он не приходил.
Kimlik bilgilerini kontrol ettim. Уже проверил его документы.
Tüm otoparkı iki kere gezdim, bütün revirleri kontrol ettim. Я обошёл все парковки дважды, проверил каждую медицинскую палатку.
Evden ayrılmadan önce kontrol ettim. Я проверил его перед уходом.
Banka hesaplarını kontrol ettim. Проверили его банковские счета.
Kontrol ettim, zararsızlar. Уверен, он безвреден.
İlk olarak iç güvenlik algılayıcılarını kontrol ettim. Я тут же проверил записи внутренних сенсоров.
Tercümeyi daha yeni kontrol ettim. Я только что проверил перевод.
O akşamın kredi kartı sliplerini kontrol ettim. Я проверил оттиски с кредиток той ночи.
Kontrol ettim, şimdilik bu zehirlenmeye benzer bir vakaya rastlanmamış ama zincirin ilk halkası olabilir. Пока такое отравление - единичный эпизод, но, возможно, они лишь первые жертвы.
Uçaktaki her sistemi sadece bir değil iki kez kontrol ettim. Я проверил и не единожды все системы на этом самолете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!