Примеры употребления "проверила" в русском

<>
Я проверила всё. Не могу понять, почему люстра не горит. her şeyi kontrol ettim avizenin çalışmaması için hiç bir neden yok.
Я уже все проверила, как прежде-коронованная "Любимая Омеги Кай" Kesinlikle. Kontrol ettim ve daha önce de "Omega Chi Perisi"
Я проверила первую спальню и зашла во вторую. İlk yatak odasına bakmıştım, sonra ikinciye girdim.
Я проверила службу крови, там всё законно. Kan bağışını araştırdım ve her şey meşru görünüyor.
Я всё проверила всеми возможными способами. İnsanoğlunun bildiği tüm radar ekranlarına baktım.
Но полиция проверила отпечатки лет назад. Polis yıl önce inceledi o izleri.
Но я проверила записи. Ada kayıtlarını kontrol ettim.
Лаборатория проверила биопсию снова, два раза. Laboratuardan biyopsi sonucunu iki kez kontrol ettiler.
Я четырехкратно проверила его. Dört kere kontrol ettim.
Да. Я проверила остальных. Diğerlerini de kontrol ettim.
Я проверила твое резюме и рекомендации. Özgeçmişini ve verdiğin referansları kontrol ettim.
Я проверила других сотрудников. Diğer çalışanları kontrol ettim.
Я уже дважды проверила результаты. Şekilleri iki kere kontrol ettim.
И наша лаборатория проверила его этим утром... Lab bu sabah test etti. Temiz çıktı.
Нужно, чтобы ты проверила полицейские отчёты на предмет автомобильных краж рядом со школой. Lisenin yakınlarında herhangi bir araba çalınmış mı diye yerel polis tarayıcılarını kontrol etmeni istiyorum.
Я всё полностью проверила. Tam bir tarama yaptım.
Я проверила все записи. Bütün kayıtları kontrol ettim.
Я проверила это предположение для вас. O teorini senin için test ettim.
Тут нет моего имени, но Сара проверила. Benim adım yazmıyor ama, Sarah kontrol etti.
Я даже проверила написание моего имени. Adımın kanji harflerini bile kontrol ettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!