Примеры употребления "проверял" в русском

<>
Ты уже проверял почту? Posta kutuna baktın mı?
Он проверял тщательно, но все кончено. Elinden geleni yaptı, ama artık bitti.
Нет, я проверял список доктора Карлсона. Hayır, Dr. Carlson'nın listesini kontrol ettim.
О, я еще не проверял сообщения. Oh, Ben mesajlarımı henüz kontrol etmedim.
Им по. Я проверял. yaşındalar, kartlarına baktım.
Когда ты в последний раз проверял браслет Кэффри? En son ne zaman Caffrey'in bilekliğini kontrol ettin?
Ладно, ты проверял свой дом? Dinle, evini kontrol ettin mi?
Дважды проверял, Свонсон трижды, ни одного транспортного средства. Galler'de bile kontrol ettik. Hiçbir şey. Böyle bir araç yok.
Он проверял корпоративные банковские счета. Şirketin banka hesaplarını kontrol ediyormuş.
Я проверял сообщение Секретной службы минут назад. dakika önce Gizli Servis görevlilerini kontrol ettim.
Я проверял сотрудников музея. Müze çalışanlarını kontrol ediyorum.
Ты когда последний раз телефон проверял? Telefonuna en son ne zaman baktın?
Да, я там проверял наш топливопровод. Evet, yakıt hattını kontrol etmem gerekiyor.
Мой новый парень проверял. Yeni elemanım kontrol etti.
Зарин также проникает через кожу, что означает, что Денни отравился, когда он проверял пульс пострадавшего. Sarin aynı zamanda deriden de geçer. Yani Danny toksine, nabzını kontrol etmek için kurbana dokunduğunda maruz kalmış.
Я проверял эти провода. Bütün kabloları kontrol etmiştim.
Я проверял целостность пакового льда вокруг базы. Üssün çevresindeki buz katmanının sağlamlığını kontrol ediyordum.
Боб, ты проверял сигналы на предмет признаков жизни? Bob, yaşam belirtileri için veri paketlerine baktın mı?
Сколько раз ты проверял своих жертв? Sen kurbanlarını kaç kez kontrol ederdin?
В эксперименте Гершель проверял связь между цветом и температурой. Herschel'in deneyinde renk ve ısı arasındaki ilişki test ediliyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!