Примеры употребления "мы проверили" в русском

<>
Мы проверили весь штат. Tüm elemanları kontrol ettik.
Мы проверили и перепроверили баллистические тесты. Balistik testleri tekrar tekrar kontrol ettik.
Эш хочет что бы мы проверили это. Ash Gidip Bunu Birlikte Kontrol Etmemizi İstiyor.
Мы проверили каждый сантиметр школы. Okulun her kesimini kontrol ettik.
мы проверили надпочечники гипофиз и щитовидную железу. Andrenal bezini ve tiroid bezini kontrol ettik.
Мы проверили твой сотовый, Кейси. Cep telefonunu kontrol ettik, Casey.
Мы проверили ваши документы. Kimlik bilgileriniz teyit edildi.
Мы проверили список пассажиров круиза. Yatın yolcu listesini kontrol ettik.
Ещё мы проверили ваши телефонные записи, и вы отправили это сообщение на одноразовый телефон около месяца назад. Bu arada, telefon kayıtlarınızı inceledik ve bir ay önce şu mesajı bir kullan-at telefona gönderdiğinizi tespit ettik.
Мы проверили каждый холл, каждую дверь. Her yeri, her kapıyı kontrol ettik.
Мы проверили камеры наблюдения. Güvenlik kameralarını kontrol ettik.
Мы проверили ваш телефон. Telefon kayıtlarını kontrol ettik.
Мы проверили компьютер, который Дэнни нашел в доме жертвы. Danny'nin bulduğu kurbanımızın mekanında ki eşyaların son yarısını kontrol ettik.
Мы проверили в национальной базе данных название Турецкая Гармония. Ulusal veri tabanında Turkish Harmony için bir tarama yaptık.
Мы проверили костюм, который носил нападавший. Ayrıca saldırganın giydiği takım elbiseyi bulup getirdik.
Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии. Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon.
Мы проверили каждую картину в вашей студии. Kate: Stüdyonuzdaki bütün resimleri kontrol ettik.
Мы проверили ворота, конюшни, загон. Kapıları, ahırları, padoku kontrol ettik.
Мы проверили организаторов лотереи. Piyango komisyonuyla kontrol ettik.
Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет. Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!