Примеры употребления "koca" в турецком с переводом "муж"

<>
Nasıl bir koca eşini böyle ihmal eder ha? Как муж может быть таким безразличным к жене?
Bir koca ve bir çocuk, sonradan beni deli kadının tekiyle aldattı. У нас был ребёнок, но муж мне изменил с одной психопаткой.
Muhtaç, çocukça zavallı bir koca, yetersiz bir baba? Убогий, незрелый, скверный муж, недостаточно хороший отец?
Rozet yok, yani sen koca olmalısın. Жетона нет, значит, вы муж.
Ortada bir cinayet var ve tek tanıklar bir karı koca. Совершено убийство, и единственными свидетелями являются муж и жена.
Bir karı koca nasıl siyam ikizleri gibi olabilir. Как муж и жена могут быть сиамскими близнецами.
Hiçbir koca eşinin arkadaş dramalarına bu kadar önem vermez. Никакой муж не уделит много внимания драме друга жены.
Bu şu demek, eğer koca kaçarsa, karısı da aynı şeyi yapar. Это значит, что если сбегает муж, то должна сбежать и жена.
Koca evden çıkar, telefonunu unutur karısı fotoğrafları bulur. Муж уехал, забыл телефон, жена нашла фотографии...
Bilirsin, ilk önce saç sonra da koca derler. Знаешь, сначала волосы, а потом и муж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!