Примеры употребления "koca" в турецком с переводом "целый"

<>
'de Arizona Devlet Üniversitesi'nde koca bir dönem geçirdim. В году я провел целый семестр в Университете Аризоны.
Koca bir yıl yumurtalarımı ödünç almanıza izin vermiştim. Я же одолжила вам яйца на целый год.
Dışarda yağma ve talan için koca bir dünya var. Но снаружи простирается целый мир для грабежа и разбоя.
Bu psişik ağa uyum sağlamak ve matrisleriyle bütünleşmek için koca bir yıl geçirdim. Доктор! Целый год я проникал в сеть и внедрялся в её матрицу.
Ve zaten o bölümleri yazan koca bir ekibi yok mu? И для него ведь все равно целый отдел сценарии пишет?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!