Примеры употребления "kilise korosuna" в турецком

<>
Muhterem papaza ve bu güzel ilahi için kilise korosuna teşekkür ederim. Спасибо, преподобный, и спасибо хору за этот чудесный гимн.
cadde ve Cal arasında bulunan bir kilise mağazası. Это городская уличная церковь на -ей и Кал.
Josh terapi korosuna geliyor mu? Джош придёт на лечебный хор?
Öyle bir kilise değil. Это не такая церковь.
1990 sonbaharında Beyoncé, Houston'daki müzik odaklı bir okul olan Parker İlkokulu'na kaydoldu ve burada okul korosuna girdi. Осенью 1990 году Ноулз поступила в хьюстонскую среднюю школу Паркер с музыкальным уклоном, где она выступала на сцене вместе со школьным хором.
Hey Albert, belki de kilise gitmeliyiz. Альберт, а давай сходим в церковь.
Evet, bütün kilise grubu orada olacak. Да. Из нашей церкви там все будут.
Ve Kilise de dişidir. А Церковь женского пола.
Kilise sırasında tek oturmaktan daha iyidir diye düşündüm, değil mi? Это же лучше, чем в одиночестве сидеть на церковной скамье?
Aptal kilise sosyal etkinliğinde gitar çaldım. Я выступала на дурацком церковном собрании.
Bütün kilise yanıp kül olmadığı için şanslıymış. К счастью вся церковь не сгорела дотла.
Sen o kadının cebinde yaşayan şu küçük kilise faresisin. Вы маленькая церковная мышка, живущая в своей норке.
Kilise işi ne oldu? Как прошло в церкви?
Travis ve Gellar'ın kaldığı terk edilmiş kilise var ya... Привет. Заброшенная церковь, где Трэвис и Геллар прятались...
Bu akşam kilise konseyi ile yemek yiyeceğiz. Сегодня в церкви мы устраиваем небольшой обед.
Kilise kapısı önünde olay yeri şeridi görmeyi sevmiyorum. Мне не нравится видеть заградительную ленту перед церковью.
Evet, kilise için. Хорошо, у церкви.
Kilise ışıkları kapalıydı, içersi karanlıktı. Свет в церкви выключен, темно.
Kilise onun cenneti gibiydi. Церковь была ее убежищем.
Kilise ve devlet yeniden çarpışacak mı? Столкнутся ли вновь церковь и государство?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!