Примеры употребления "церковью" в русском

<>
Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом? Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek?
Но я должен вас предупредить, что вопрос с церковью останется нерешенным. Ama sizi uyarmak zorundayım, yine de Kilise ile baş etmeniz gerekiyor.
Ламонт, вы официально выбраны церковью. Lamont, kiliseye açıkça karşı geliyorsun!
Тогда я уничтожу вас всех вместе с Церковью. O zaman sizi de kiliseyle beraber yok edeceğim!
И потом поднять над церковью Континентальный флаг? Sonra kilisenin tepesine İngiliz Bayrağını diksinler mi?
Почему эта очевидная трещина между церковью и наукой, или между наукой и религией, появилась сегодня? Neden kilise ve bilim arasındaki ya da bilim ve din arasındaki bu bariz uçurum bugün ortaya çıktı?
Она замешана в происшествии рядом с церковью Святого Люка. Kendisi eski St. Luke's Kilisesi'nin bahçesinde bir olaya karışmış.
Мне не нравится видеть заградительную ленту перед церковью. Kilise kapısı önünde olay yeri şeridi görmeyi sevmiyorum.
Они называют себя церковью. Böyle kilise mi olur?
Площадь перед церковью Сант-Амброджо в Милане. " Milano'da Sant 'Amriglio Kilisesi dışında bir meydan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!