Примеры употребления "kibrit kutusu" в турецком

<>
Cesette bulunan DNA, mezarda bulunan kibrit kutusu. ДНК на теле, спичечный коробок в земле.
İçinde bir kibrit kutusu vardı. Там внутри был спичечный коробок.
Belalarla dolu bir pandoranın kutusu açtın resmen. Ты открыла ящик Пандоры, полный дерьма.
Ve okul ünüforman bir kibrit gibi tutuşur. И твоя школьная форма сгорит как спичка.
Herkesin bir kutusu vardır. У каждого есть коробка.
Kibrit, örümcek, tuğla. Спички, пауки, кубики.
Yüzük kutusu değildi o. Это была не коробка.
Öylece etrafta koşuşturup, aynen ilk kibrit kutusunu bulmuş ateş çocuk gibi ortalığı ateşe veriyorsun. А просто бегаешь вокруг и все поджигаешь, словно чокнутый подросток, нашедший коробку петард.
İsim yok, dönüş adresi posta kutusu. Имени нет. Обратный адрес - абонентский ящик.
Fitili ateşlemek için bir kibrit daha çakmamız gerekiyor. Мы должны только поднести спичку и зажечь фитиль.
Para ya da müzik kutusu umurumda değil. Меня не волнуют деньги или музыкальный автомат.
Beş yaşındayken bir kibrit kutusunu. Спичечная коробка когда мне было.
Orada müzik kutusu vardı. Там был музыкальный автомат.
Ayrıca bir dahaki sefere kibrit yak. И зажигай спичку в следующий раз!
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Bir meşale ve bir kibrit var. У вас есть факел и спички.
Ama buna Osgood Kutusu denmesinin bir sebebi var. Но его не просто так назвали ящиком Осгуд.
Bana bir kibrit ver, kahrolası! Дай мне спичку, черт побери!
Hanımlar ve beyler, kağıt hamurundan mamül laterna şeklinde bir müzik kutusu. Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки.
Hiç kibrit bulamadın mı? Не смог найти спички?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!