Примеры употребления "kestirmeden gideyim" в турецком

<>
Yalnızca işten eve dönerken kestirmeden gideyim dedim. Просто пошёл с работы домой коротким путём.
Ben de Terry'le gideyim. Я поеду с Терри.
Tacoma Geçidi'ni takip edip bu eski at çiftliğinden geçerek kestirmeden gidersek hava kararana kadar kampa ulaşmalıyız. Если пойдём вдоль ущелья, срежем через старую конную ферму, к ночи выйдем к лагерю.
Birak da gideyim, olur mu? Просто дайте мне уйти, ладно?
Hiç kestirmeden gitmedin mi? Никогда не срезал путь.
Ben de onunla gideyim. Я пойду с ней.
Şey, kız arkadaşımın evine kestirmeden gidiyordum. Я тут срезаю путь к своей подружке.
Tamam, ben gideyim... Хорошо, я пойду...
Yola çıkar, kestirmeden gider yorulur, oturur, uyuyakalır. Она вылезла, пошла напрямик устала, присела, заснула.
Ne kadar geriye gideyim? Насколько мне нужно вернуться?
Tamam, ben derse gideyim. Хорошо. Я пошла в класс.
Ben şuraya doğru bir gideyim. Я просто пойду вот туда...
İstersen ben önden gideyim. Давайте я пойду первым.
'liği ben alayım ayının peşinden gideyim. Я возьму на, пойду на медведя.
Ne, gideyim mi? Что, мне уйти?
Çok konuştuk, artık gideyim. Мы слишком разговорились. Я пойду.
Tamam, gideyim çay şeyini yapayım en iyisi. Хорошо, знаешь, я пойду сделаю чай.
En iyisi gideyim artık. Наверное, стоит идти.
Yok, cidden ben gideyim. Нет, мне действительно пора.
Her neyse, gideyim ben. Мне всё равно нужно идти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!