Примеры употребления "keskin nişancılar" в турецком

<>
Evet, keskin nişancılar bunu sinirlerini yatıştırmak için kullanır. да, снайперы используют его, чтобы успокоить нервы.
Şurada, şurada ve şurada keskin nişancılar istiyorum. Я хочу снайперов тут, тут и тут.
Keskin nişancılar, gözlerinden vurun. Снайперы, гасите по глазам.
Keskin nişancılar, onu çatıdan haklayabilir. Снайперы могут снять его с крыши.
O pencereleri hedefleyen keskin nişancılar bul. Пусть снайперы смотрят на те окна.
Keskin nişancılar alfa sektöründe. Снайперы заняли сектор Альфа.
Keskin nişancılar onları indirir, camlar kırılınca bir ekip yukarıdan bir diğeri de merdivenlerden içeri dalar. Снайперы убирают клоунов, выбивают окна, входят через оконные проёмы. Другой отряд поднимается по лестнице.
Üç dakika içinde keskin nişancılar yerlerini alacaktı. Снайперы должны были быть здесь через минуты...
Her geçitte dört ekibimiz var. Güney ve kuzey cephelerinde keskin nişancılar için hedef belirleyicileri var. Четыре группы ведут наблюдение, снайперы расположены на высотах к югу и северу от объекта.
Keskin nişancılar çocukların hayatını tehlikeye atar! Снайперы ставят под угрозу жизни детей!
Dar sokaklar eski evlerle dizili, birkaç blok ötedeki şık ve pırıl pırıl şehir manzarasına keskin bir zıtlık sağlıyor. Узкие улочки застроены старыми домами, сглаживающими резкий контраст с блестящими городскими пейзажами, расположенными всего в нескольких зданиях отсюда.
Bilirsin, nişancılar öldürmek için ateş eder. Знаешь, снайперы стреляют, чтобы убивать.
Kaya sınıfı, jilet gibi keskin dişler korkunç derecede güçlü, yer altından avlanıyor. Каменного типа, острые как бритвы зубы, невероятно сильный, охотится из-под земли.
Bırak onu elinden, çok keskin. Эй, положи меч. Он острый.
'lu yaşlarda erkek, keskin bir aksanları varmış. Muhtemelen Venezuela'dan son gelen göçmenlerden. парня, около лет, с сильным акцентом возможно, недавно перебрались из Венесуэлы.
En büyük, keskin bıçağı kap. Возьми самый большой и острый нож.
Düz yüzeyler, keskin kenarlar. Плоские поверхности, острые края.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Sizin keskin nişancınız gibi yetenekli biri işini yapmak ister değil mi? Кто-то умелый, вроде вашего снайпера, любит заниматься своим ремеслом?
Ağzımın içinde o keskin, tuzlu tadı. Чувствовал острый, солёный вкус во рту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!