Примеры употребления "kes artık" в турецком

<>
Steve, oyalanmayı kes artık. Стив, хватит дурака валять.
Elimi tutmayı kes artık! Перестань хватать мою руку!
Herhalde ortaya çıkıp elinizdeki kayıtları mahkemeye vermenin göreviniz olduğunu biliyorsunuzdur. - Kes artık şunu. Вы, конечно, понимаете, что обязаны дать показания, если владеете какой-либо информацией.
Öyle demeyi kes artık. Поэтому прекрати это говорить.
Haydi! Kes artık! Всё, перестань Хватит!
"Penis've" sokmak "demeyi kes artık. Прекрати говорить "пенис" и "суёт"
Şu iblis maymun masalını kes artık. Хватит уже выдумывать про злую обезьяну.
Saçmalamayı kes artık Tommy. Кроме шуток, Томми.
Patsy, yemeğinle oynamayı kes artık. Пэтси, хватит играть с едой.
Anneme bağırmayı kes artık. Не кричи на маму!
Aman Tanrım! Konuşmayı kes artık. О Господи, просто перестань говорить.
Düğünden ve nişanlanmaktan bahsetmeyi kes artık! Перестань говорить о свадьбах и помолвках.
Güzel ve havalı bir iş, yani kes artık. Там неплохо и престижно, так что прекращай уже.
Kes artık. Anne, sakinleş. Мама, мама, успокойся.
Kes artık! Tony, Tanrım! Заткнись, Тони, ради Бога!
Lütfen, kes artık. Перестань уже, пожалуйста.
Bu gece bir skandala imza atmamı istemiyorsan kes artık! Если не хочешь, чтобы этим вечером разразился скандал.
Evet, kes artık, kutuyu bulduk. Да, заткнись, мы нашли банку.
Ona bağırmayı kes artık! Перестань на нее орать!
Kes artık be ihtiyar. Как хочешь, старикан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!