Примеры употребления "kendini öldürmüş" в турецком

<>
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Karısını ve çocuğunu öldürmüş. Убил жену и ребенка.
Sen kendini öyle tanıttın. Ты сама так представилась.
Zavallı Theo'yu mu öldürmüş? Он убил несчастного Тео?
Kendini farklı ifade etmenin yollarını arıyordu. Она просто искала пути перенаправить себя.
Yüzlerce, binlerce insanı öldürmüş. Он убил сотни тысяч человек.
Mike kendini temsil etmek istiyor. Майк хочет сам себя защищать.
Herif yemeğini öldürmüş sadece. Он просто убил ужин.
Shaw'ı alt eden kişi olarak anılınca kendini çok daha iyi hissedersin. Когда запишешь на свой счет поимку Шоу, тебе станет лучше.
Peki onu Beşinci Kol mu öldürmüş? И Пятая колонна Кто убил ее?
Arizona'dan evine dönmek için kendini arabayla aldıran bir kelebek. Бабочка могла бы сама из Аризоны до дома долететь.
Sonia'yı kim öldürmüş olabilir? Кто хотел убить Соню?
Uçak düştü ve kendini anlatıyor. Lütfen tekrar eder misiniz? Самолёт разбился, и это говорит само за себя.
Erin Byrne'ü Toric öldürmüş. Эрин Бёрн убил Торик.
Kendini sürdü Doktor ofisine, onu ve annesini vurdular mı? Сам поехал к врачу и убил ее и свою мать?
Ailemi bir vampir öldürmüş. Вампир убил моих родителей.
Kendini daha iyi hisseder. Может, ему полегчает.
Wes'i Connor öldürmüş olabilir. Коннор мог убить Уэса.
Sanki doğa kendini parmak uçlarından dışarı fışkırtıyordu. Словно сама природа изверглась из твоих пальцев.
Jane, Luca'yı öldürmüş olabilir. Похоже, Джейн убила Луку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!