Примеры употребления "kendimden nefret ederdim" в турецком

<>
Yaptığım şey seni incittiyse ya da Marshall'la olan ilişkinizi etkilerse kendimden nefret edeceğim. Я бы себя возненавидела, навреди это хоть как-то вашим с Маршаллом отношениям.
Kadınlardan gerçekten nefret ederdim. Я раньше ненавидела женщин.
Böyle hissettiğim için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за эти чувства.
Bu garip. Eskiden diskodan nefret ederdim. Странно, раньше я ненавидел диско.
O günlerde ben sakinim ve kendimden nefret ediyorum. В те дни. Я спокойна и ненавижу себя.
O okuldan nefret ederdim. Я ненавидел эту школу.
Onu öptüm ve bu yüzden kendimden nefret ediyorum. Я поцеловала его и ненавижу себя за это.
Seni öldürmekten nefret ederdim. Не хочу убивать тебя.
Pişmanlık doluyum ve kendimden nefret ediyorum, ama sen, sen çok cesursun. Я преисполнен печалью и ненавистью к себе. Но ты, ты такая смелая.
Ew, bu çocuğun babası olsaydım nefret ederdim. Не хотел бы я быть отцом этого ребенка.
Hatam için kendimden nefret ediyorum. Я ненавижу себя за мою ошибку.
Bir tür müzisyen olarak, sağır olmaktan nefret ederdim. Как музыканту мне было бы очень досадно оказаться глухим.
Dünyayı tüm bunlardan mahrum bırakmaktan nefret ederdim. Не хотелось бы лишить мир такой красоты.
bu insanlardan nefret ederdim. Я ненавидел этих людей.
Üvey annemden nefret ederdim. Я ненавидел свою мачеху.
Babamın penisinden nefret ederdim. Я ненавидел пенис отца.
Ben de okuldan nefret ederdim. Немного. Я не любил школу.
O müzikten nefret ederdim. Я ненавидел их музыку.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Hatta ben bile kendimden korktum. Да я сам себя испугался!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!